「幾分」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「幾分」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「幾分」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: ikubun
読み方: いくぶん
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 程度や度合いを示す言葉。少し。
定義・言葉: 少し
「幾分」の定義と語源
日本語の「幾分」(いくぶん)は、直接的な翻訳では捉えきれない意味のニュアンスを含んだ興味深い表現です。二つの漢字で構成されています:「幾」(いく)は「いくつ」や「多く」を意味し、「分」(ぶん)は「部分」や「分け前」を指します。この言葉は何かの部分的または不定の量を示唆しています。実質的に「いくぶん」は、使われる文脈に応じて「少し」や「いくらか」、「部分的に」と翻訳することができます。
語源的な観点から見ると、日本語における漢字「幾」の使用は不定の量を示すアイデアをもたらし、中国語の起源と共鳴し、類似の概念を表します。「分」は日本語で広く使用され、部分、数学的概念、および分割を示します。これらが結びつくと、何かをあいまいまたは穏やかに定量化する言葉が形成され、微妙さとニュアンスで知られる言語でうまく機能します。
「ikubun」という表現は、発言を和らげたり、不確かさを示したりするために頻繁に使われます。例えば、感情や状態について話す際に「ikubun」を使用することで、何かが絶対的な正確さを伴わず、ある程度まで真実であることを伝えることができます。これは、日本文化の特性を反映しており、絶対的な主張を避けることで、対話における調和とバランスを保っています。さらに、「ikubun」は主観性を表現するための効果的な言語ツールであり、話し手が個人的な経験をよりアクセスしやすく伝えることを可能にします。
「幾分」のポルトガル語訳
「幾分」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: um pouco
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「幾分」という言葉を調べることができます。
「幾分」の英語訳
「幾分」の英語での言い方:
英訳・英語: somewhat
「幾分」 の書き方・書き順・画数
以下は、「幾分」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
幾分を含む言葉
以下は「幾分」の漢字を含む言葉です。
いくぶんを含む言葉
以下は「いくぶん」と似た発音の言葉です。
単語「幾分」を使った例文
以下に「幾分」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「幾分」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。