「失礼しました」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「失礼しました」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「失礼しました」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: shitsureishimashita

読み方: しつれいしました

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

失礼しました

意味: 大丈夫です。 どういたしまして。

定義言葉: すみません、申し訳ありません。

「失礼しました」の定義と語源

「失礼しました」という表現は、日本語での丁寧な謝罪の仕方であり、「ごめんなさい」や「お詫び申し上げます」と訳すことができます。これは、敬意を示す必要があるフォーマルで丁寧な文脈でよく使用されます。この表現は、「失」という漢字が「失う」または「失敗する」という意味を持ち、「礼」という漢字が「礼儀」または「教育」という意味を持ち、動詞の「しました」は「する」の過去形で「する」という意味です。したがって、文字通り、これは「私は礼儀や礼節に関して間違いを犯しました」という考えを伝えています。

もし私たちが語源をより深く探求したいのであれば、漢字「失」は「失恋」(shitsuren)のように、喪失や欠如を示す言葉によく使われます。「失恋」は「失恋」という意味です。一方、「礼」は「礼儀」(reigi)のように、エチケットや礼儀正しさに関する文脈で現れ、「礼儀」とは「良いマナー」という意味です。これら二つは一緒になって、礼儀の喪失や良い教育と尊敬の中断を伝える言葉を形成し、これは日本における多くの社会的相互作用の基盤となります。

日常生活において、「失礼しました」(shitsureishimashita)は、誰かを interruptir したり、犯したエラーについての後悔を表現したり、ある場所を急に離れる必要があるときなど、さまざまな状況で使われます。この表現は、日本文化の中で謙虚さと感謝を示す行動の一部であり、言語を通じて表れる高く評価される文化的価値です。過去形と現在形「失礼します」(shitsureishimasu)の違いに注意することが重要で、これは現在の許可を求める表現であり、対話相手への継続的な敬意を強調しています。

この他者への丁寧な言葉を通じて敬意と感謝を示すという概念は、日本の社会的相互作用の特徴的な側面の一つです。それは潜在的な侮辱を修正するだけでなく、社会的な調和を維持するためにも役立ちます。したがって、「失礼しました」を正しく理解し適用することは、日本の文化的文脈の中で効果的にコミュニケーションを取りたい人にとって不可欠です。

「失礼しました」のポルトガル語訳

「失礼しました」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: Com licenca me desculpe.

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「失礼しました」という言葉を調べることができます。

「失礼しました」の英語訳

「失礼しました」の英語での言い方:

英訳・英語: Excuse me.;I'm sorry.

「失礼しました」 の書き方・書き順・画数

以下は、「失礼しました」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

失礼しましたを含む言葉

以下は失礼しましたの漢字を含む言葉です。

しつれいしましたを含む言葉

以下は「しつれいしました」と似た発音の言葉です。

単語失礼しましたを使った例文

以下に失礼しましたを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

失礼しました」の使い方:

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

失礼しました