「夜具」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「夜具」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「夜具」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: yagu
読み方: やぐ
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 寝るときに使う布製のもの。
定義・言葉: 寝具
「夜具」の定義と語源
日本語の「夜具」(やぐ)は、主に睡眠に関連する夜間に使用される記事やアクセサリーを指します。語源的には、「夜」(や)は「夜」を意味し、「具」(ぐ)は「道具」や「設備」を指します。したがって、この用語は文字通り「夜の設備」として翻訳されます。この表現は、布団、毛布、枕など、睡眠中に快適さを提供するためにベッドで使用されるさまざまなアイテムを含みます。
「夜具」の歴史は日本の古代にさかのぼり、睡眠は常に日常文化の重要な部分と見なされてきました。たとえば、布団の使用は日本文化の象徴的な側面です。これらの伝統的なマットレスは夜に畳の上に直接敷かれ、朝に片付けられることで、小さな住居のスペースを最大限に活用しています。「夜具」のアイテムの進化は、世代を超えて文化的および技術的な変化への適応を反映しており、それでもなお健康的で回復的な休息の本質を保っています。
現代において、「夜具」という用語は、伝統的な布団だけでなく、西洋スタイルのベッドやそのアクセサリーも広く含まれています。多くの現代日本の家庭が西洋スタイルのベッドを選ぶ一方で、布団はその実用性とスペースの維持のしやすさから引き続き人気があります。さらに、現代の「夜具」には、電気毛布や整形外科用枕などの追加要素が含まれ、睡眠中の快適さと健康という現代のニーズに応えています。
日本のさまざまな家庭では、「夜具」の選択が慎重に考慮され、季節や個人の快適さなどの要素が考えられます。例えば、冬にはより厚くて暖かい布団が使用される一方、夏にはより軽いバージョンが好まれます。「夜具」に関するこの細部への配慮は、日本の文化における眠りの重要性を示しており、伝統を尊重しながら現代のライフスタイルに適応しています。このように、この用語は単に一揃いのアイテムを定義するだけでなく、日本の日常生活におけるウェルビーイングと調和の文化に深く結びついています。
「夜具」のポルトガル語訳
「夜具」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: Bedding
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「夜具」という言葉を調べることができます。
「夜具」の英語訳
「夜具」の英語での言い方:
英訳・英語: bedding
「夜具」 の書き方・書き順・画数
以下は、「夜具」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
夜具を含む言葉
以下は「夜具」の漢字を含む言葉です。
やぐを含む言葉
以下は「やぐ」と似た発音の言葉です。
単語「夜具」を使った例文
以下に「夜具」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「夜具」の使い方:
夜具は寝る時に必要なものです。
Yagu wa neru toki ni hitsuyou na mono desu
英語で:
Bedding is necessary when sleeping.
It takes hours to sleep.
ポルトガル語で:
A roupa de cama é necessária ao dormir.
São necessários horas ao dormir.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。