「多分」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「多分」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「多分」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: tabun
読み方: たぶん
品詞: 副詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: おそらく、おそらく。
定義・言葉: 多分;おそらく
「多分」の定義と語源
「多分」(たぶん、tabun)という言葉は、ポルトガル語で「たぶん」や「おそらく」と頻繁に訳される日本語の用語です。「多分」の語源は二つの漢字から成り立っています。「多」(た、ta)は「多い」や「たくさん」という意味を持ち、「分」(ぶん、bun)は「部分」、「分けること」または「割合」を意味します。これらの文字が組み合わさると、大きな可能性または相当な確率を表すアイデアが生まれ、使われる文脈における不確実性や適度な疑問の意味をよく反映しています。
日常の用語として、「多分」は日本語で誰かが何かについての不確実性を表現したいときに使われる一般的な表現です。それは完全に可能性を否定することなく、重要なコミュニケーションツールとなります。特に将来の計画、可能性、または推測について話すときに。誰かが「多分」と言うと、その主張に対する控えめな気持ちやためらいが含まれていますが、その声明に対して一定の信頼も存在します。
「多分」の使用は、カジュアルな会話からよりフォーマルな文書まで、さまざまな日常の状況で見られます。例えば、友人は週末の計画について迷っているときに「多分」を使うことがありますし、働いている人はプロジェクトの詳細について確信がないときにそれを利用するかもしれません。重要なのは、「多分」は、よりフォーマルな文脈や書かれたものでは、メッセージの送信者が望む明確さに対して注意を要する一定のあいまいさを与える可能性があるということです。
使用のバリエーションと文脈
- Conversação Informal: カジュアルな会話では、「多分」は返答を和らげるために使用され、絶対的な確信はないが、特定の結果や意見に対する傾向があることを示しています。
- Discussões Formais: よりフォーマルまたは書面での文脈では、「多分」によって伝えられる不確実性がメッセージのトーンに影響を与える可能性があり、あまり優柔不断に見えずにためらいを伝えるのに役立つ選択肢となります。
「多分」の意味や使い方の多様性は、日本語において魅力的で多目的な言葉となっており、不確実性の表現や、決定的なコミュニケーションを避けるための控えめな示しを指し示すのに適しています。そのため、その効果的な使い方を理解することは、日本語のコミュニケーションの実践に貴重な洞察を提供するかもしれません。
「多分」のポルトガル語訳
「多分」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: talvez; provavelmente
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「多分」という言葉を調べることができます。
「多分」の英語訳
「多分」の英語での言い方:
英訳・英語: perhaps;probably
「多分」 の書き方・書き順・画数
以下は、「多分」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
多分を含む言葉
以下は「多分」の漢字を含む言葉です。
たぶんを含む言葉
以下は「たぶん」と似た発音の言葉です。
単語「多分」を使った例文
以下に「多分」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「多分」の使い方:
多分明日雨が降るでしょう。
Tabun ashita ame ga furu deshou
英語で:
Maybe it will rain tomorrow.
ポルトガル語で:
Talvez chova amanhã.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の副詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも副詞な単語がありますので、ご覧ください。