「土手」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「土手」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「土手」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: dote
読み方: どて
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 川や水路のほとりなどに築かれた土でできた土盛り。
定義・言葉: 埋め立て地。銀行
「土手」の定義と語源
日本語の「土手」(どて)は、洪水防止などのために使用される特定の構造物を指します。語源的に、「土」(ど)は「土」や「地面」を意味し、「手」(て)は元々「手」を意味します。しかし、「土手」の文脈では、「手」は文字通りの手を指すのではなく、おそらく人間の手によって作られたもの、つまりこの場合は築堤や堤防のような人間の業を示唆している可能性があります。
用語「土手」は、洪水から守るために河川や沿岸地域の周囲に築かれた堤防や埋め立て地を指すことが多いです。これらの埋め立て地は、一般的に土壌と植生で構成されており、水の流れを抑え、自然災害を防ぐように設計されています。実際には、小さな障壁から都市部の大規模な封鎖システムまで、さまざまな構造物が含まれることがあります。
「土手」の起源は、日本において祖先の時代に遡ります。それは農業コミュニティが農地を洪水から守る必要が生じた頃です。時が経つにつれ、その経験はより高度な技術の発展と、より丈夫で洗練された構造の建設へとつながりました。過去において、これらの構造物はコミュニティの生存にとって不可欠であり、特に台風やモンスーンが多い地域では重要でした。今日では、技術や材料が進化したものの、「土手」の基本的な原則である水から土地を守ることは、世界中の自然災害にさらされる地域の土木工学において依然として重要です。
「土手」のポルトガル語訳
「土手」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: aterro; banco
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「土手」という言葉を調べることができます。
「土手」の英語訳
「土手」の英語での言い方:
英訳・英語: embankment;bank
「土手」 の書き方・書き順・画数
以下は、「土手」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
土手を含む言葉
以下は「土手」の漢字を含む言葉です。
どてを含む言葉
以下は「どて」と似た発音の言葉です。
単語「土手」を使った例文
以下に「土手」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「土手」の使い方:
土手を歩くのは気持ちがいいです。
Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu
英語で:
It is pleasant to walk on the dike.
Walking along the shore is pleasant.
ポルトガル語で:
É agradável caminhar no dique.
Andar na margem é agradável.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。