「商品」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「商品」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「商品」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: shouhin
読み方: しょうひん
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 商品とは、売買や取引の対象となる物やサービスのこと。
定義・言葉: 商品;商品;資産。ストック;商品
「商品」の定義と語源
日本語の言葉「商品」(しょうひん)は、二つの漢字「商」と「品」で構成されています。漢字「商」は商業やビジネスを指し、物を交換したり売ったりする行為に起源があります。部首「⺙」は話し合いや交渉の概念を示唆しており、一方、漢字「品」はアイテム、製品、または記事を指し、元々三つの重なった口を表しており、商品や様々な物を象徴しています。この文字の組み合わせは、日本語の文脈における「商品」や「製品」の意味を直接反映しています。
実際、「商品」(shouhin)は日本で市場に出回っている製品を指すために広く使用される用語であり、消費財から産業製品まで含まれます。この表現は、スーパーマーケット、店舗、さらには経済や商業に関する議論などの文脈で一般的です。日本経済におけるその存在は、国が高品質な製品の製造と輸出に与える重要性を際立たせています。
日本での「商品」という言葉の使用の起源は、特に明治時代以降、日本が商業国として歴史的に発展していく中で整合してきました。この時期は、日本が近代的で工業化された経済へと移行する転換点を示しています。このように、「商品」は日本の工業のアイデンティティを定義するのに貢献した多くの製品を表す中心的な柱となり、電子機器、自動車、そして最近ではテクノロジーといった分野における卓越性や革新を特徴づけています。
現在のコンテキストでは、「商品」はデジタル商品や無形の商品形式のサービスも含まれており、この用語が現代の時代や技術の進歩に適応していることを反映しています。この言葉の柔軟性により、さまざまな分野で使用され、物理的な商品とデジタルオファーの両方を包括できるほどの多様性を持っています。時間が経つにつれて、「商品」はグローバルな商業の発展とともに進化し、日本語の辞典や世界経済においてその重要性を保っています。
「商品」のポルトガル語訳
「商品」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: mercadoria; artigo de comércio; bens; estoque; mercadoria
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「商品」という言葉を調べることができます。
「商品」の英語訳
「商品」の英語での言い方:
英訳・英語: commodity;article of commerce;goods;stock;merchandise
「商品」 の書き方・書き順・画数
以下は、「商品」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
商品を含む言葉
以下は「商品」の漢字を含む言葉です。
しょうひんを含む言葉
以下は「しょうひん」と似た発音の言葉です。
単語「商品」を使った例文
以下に「商品」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「商品」の使い方:
私は毎週新しい商品を仕入れます。
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
英語で:
I buy new products every week.
I buy new products every week.
ポルトガル語で:
Eu compro novos produtos todas as semanas.
Eu compro novos produtos toda semana.
類似した商品がたくさんあります。
Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu
英語で:
There are many similar products.
ポルトガル語で:
Existem muitos produtos semelhantes.
高価な商品を買うのは難しいです。
Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu
英語で:
It's difficult to buy expensive products.
ポルトガル語で:
É difícil comprar produtos caros.
代理店で商品を買いました。
Dairiten de shouhin wo kaimashita
英語で:
I bought a product at the representative store.
I purchased a product from an agency.
ポルトガル語で:
Comprei um produto na loja de representação.
Comprei um produto em uma agência.
この商品は来週発売されます。
Kono shouhin wa raishuu hatsubai saremasu
英語で:
This product will be released next week.
ポルトガル語で:
Este produto será lançado na próxima semana.
この商品の目安は3日間です。
Kono shouhin no meyasu wa san nichi kan desu
英語で:
The estimated time for this product is three days.
The default for this product is 3 days.
ポルトガル語で:
O tempo estimado para este produto é de três dias.
O padrão para este produto é de 3 dias.
この商品の販売は終了しました。
Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita
英語で:
Sale of this product has ended.
Sale of this product has ended.
ポルトガル語で:
A venda deste produto foi encerrada.
A venda deste produto terminou.
この商品の売れ行きは好調です。
Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu
英語で:
Sales of this product are going well.
Sales of this product are strong.
ポルトガル語で:
As vendas deste produto estão indo bem.
As vendas deste produto são fortes.
この商品の取り扱いには十分注意してください。
Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai
英語で:
Please exercise sufficient care when handling this product.
Use caution when handling this product.
ポルトガル語で:
Por favor, tenha cuidado suficiente ao lidar com este produto.
Tenha cuidado ao lidar com este produto.
この商品の評価は高いです。
Kono shouhin no hyouka wa takai desu
英語で:
The rating of this product is high.
ポルトガル語で:
A avaliação deste produto é alta.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。