「参る」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「参る」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「参る」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: mairu
読み方: まいる
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: [動ラ五](「むかる」とも)謙譲語の一。自分の動作や状態を謙そんずる。礼儀をもって、お茶を飲む、刃物を使う、失敗する、戦死するなどの各種の動詞について用いる。
定義・言葉: 行く;やって来る;接続する;訪問;聖域を訪れる。敗北する。魅力を感じない。狂ったように恋をする。死ぬ
「参る」の定義と語源
日本語の単語「参る」(mairu)は、フォーマルで謙虚な文脈で頻繁に使用される動詞であり、しばしば敬意や尊重のレベルを示すために使用されます。この単語の語源は平安時代に遡り、元の動詞「参り」(mairi)から派生しています。この「参り」は、より敬意を表した形で「行く」または「来る」を意味していました。今日、「参る」は寺院を訪れるとき、儀式的な訪問をする際、または軍事的な文脈において、礼儀の程度が必要な状況で見られます。
現代の定義において、「参る」はいくつかの主要な意味に展開されます。まず第一に、これは「行く」または「来る」という意味の謙譲語として使われ、日本語の丁寧な言葉遣いを表す「謙譲語」(kenjōgo)に属します。さらに、服従を表現したり、敗北を認めたりするために使用されたり、特定の状況で誰かが非常に苦しんでいるまたは挫折していることを示すこともあります。例としては、ビジネス環境や尊敬と控えめさを示したい社会的なやり取りでの典型的な使用例が含まれます。
「参る」の日常会話での使用は、社会的な交流において調和と敬意を保ちたいという願望に関連しています。これは日本文化の中心的な側面です。歴史的に、この動詞は天皇やその他の貴族など、地位の高い人々を指す文脈で使用されており、当時の日本社会に根付いた階級制度を反映しています。この使用法は、宗教やビジネスの文脈でもより現代的な形で続いており、階級と敬意が依然として重要な役割を果たしています。
「参る」のポルトガル語訳
「参る」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: ir; vir; ligar; visitar; visitar um santuário; ser derrotado; ser não atraído; estar loucamente apaixonado; morrer
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「参る」という言葉を調べることができます。
「参る」の英語訳
「参る」の英語での言い方:
英訳・英語: to go;to come;to call;to visit;to visit a shrine;to be defeated;to be nonplussed;to be madly in love;to die
「参る」 の書き方・書き順・画数
以下は、「参る」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
参るを含む言葉
以下は「参る」の漢字を含む言葉です。
まいるを含む言葉
以下は「まいる」と似た発音の言葉です。
単語「参る」を使った例文
以下に「参る」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「参る」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。