「包む」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「包む」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「包む」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: kurumu

読み方: くるむ

品詞: 動詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

包む

意味: 何かを巻いたり覆ったりして、中身を外部から隠すこと。

定義言葉: 飲み込まれる。参する;終わる;曲げる;荷物を詰めるために

「包む」の定義と語源

日本語の「包む」(tsutsumu)という言葉とそのバリエーション「くるむ」(kurumu)は、何かを包むまたは覆う行為を指します。両方の言葉は、中心的な「巻く」というアイデアを共有していますが、文脈によって使用方法が異なることがあります。「包む」という言葉は、単一の漢字「包」で構成されており、これは他の包むまたは保護することに関連する場合にも使用されます。この漢字は、包むという部首と口の部首で構成されており、完全に覆うというアイデアを示唆しています。

歴史的に、「包む」の使用は古代日本に遡ります。当時、物を布や紙で包む技術は日常生活において不可欠でした。風呂敷のようなラッピングの伝統は、包むという概念が日本文化においていかに重要であるかを示す一例です。一方、「くるむ」は通常ひらがなで書かれ、口語的な使用が一般的であり、よりカジュアルまたは注意深い包装を示唆するニュアンスがやや異なります。

現代の日本社会では、これらの言葉は物理的な文脈だけでなく、比喩的に使用されます。例えば、誰かが感情や特定の環境に「包まれている」と描写するために使われることがあります。したがって、「包む」と「くるむ」は意味の核心を共有しているものの、それらの適用の微妙さは日本語の豊かさと柔軟性についての洞察を提供します。

「包む」のポルトガル語訳

「包む」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: ser engolido; ser envolvido; para encerrar; se dobrar; para fazer as malas

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「包む」という言葉を調べることができます。

「包む」の英語訳

「包む」の英語での言い方:

英訳・英語: to be engulfed in;to be enveloped by;to wrap up;to tuck in;to pack;to do up;to cover with;to dress in;to conceal

「包む」 の書き方・書き順・画数

以下は、「包む」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

包むの動詞の活用

動詞の活用・動詞の変化・動詞の形・動詞の時制 「包む」 (くるむ)

  • 包む ポジティブな形
  • 包まない ネガティブ形
  • 包みます 滑らかな形
  • 包まないで - 命令形

包むを含む言葉

以下は包むの漢字を含む言葉です。

くるむを含む言葉

以下は「くるむ」と似た発音の言葉です。

単語包むを使った例文

以下に包むを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

包む」の使い方:

私はプレゼントを包むのが上手です。

Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu

英語で:

I'm good at wrapping gifts.

I'm good at wrapping gifts.

ポルトガル語で:

Eu sou boa em embrulhar presentes.

Eu sou bom em embrulhar presentes.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも動詞な単語がありますので、ご覧ください。

包む