「加味」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「加味」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「加味」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kami
読み方: かみ
品詞: 名詞。
L: Campo não encontrado.
意味: 具体的なものや事柄に、別のものや事柄を合わせて考えること。
定義・言葉: 調味料;風味付け
言い換え・類語: 考慮する; 考慮に入れる; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する; 考慮する
「加味」の定義と語源
加味は日本語の単語で、「加える」を意味する「加」と「風味」を意味する「味」の2つの漢字に分けることができます。合わせて、「加味」は、レシピまたは料理に風味または材料を追加することを指します。 この言葉の語源は、日本料理が発展し、より洗練され始めた平安時代(794~1185年)にまで遡ります。当時、「加味」という用語は、風味を改善するために料理にスパイスやハーブを追加することを指すために使用されていました。時間が経つにつれて、この用語は、料理の風味を向上させることができる材料の追加を表すためにより広く使用されるようになりました。 現在、「加味」という言葉はレシピや日本料理全般でよく使われています。また、飲み物や食品にフレーバーを追加することについての議論など、他の状況でも使用できます。「加味」のポルトガル語訳
「加味」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: Tempero; aromatizante
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「加味」という言葉を調べることができます。
「加味」の英語訳
「加味」の英語での言い方:
英訳・英語: seasoning;flavoring
「加味」 の書き方・書き順・画数
以下は、「加味」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
加味を含む言葉
以下は「加味」の漢字を含む言葉です。
かみを含む言葉
以下は「かみ」と似た発音の言葉です。
単語「加味」を使った例文
以下に「加味」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「加味」の使い方:
加味した料理は美味しいです。
Kami shita ryouri wa oishii desu
英語で:
The dishes you add are delicious.
ポルトガル語で:
Os pratos que você adicionam são deliciosos.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞。に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞。な単語がありますので、ご覧ください。