「出来物」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「出来物」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「出来物」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: dekimono
読み方: できもの
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 完成された製品や物事。完成品。
定義・言葉: 有能な男。腫瘍;成長;沸騰する。潰瘍;膿瘍;発疹;にきび
「出来物」の定義と語源
「出来物」(dekimono)は、日本語で「出現」または「現れた」ことを表す言葉です。この言葉の語源は、「出来る」(dekiru)という動詞から来ており、「出現」または「現れる」という意味で、名詞「物」(mono)と結びついています。「物」は文字通り「もの」または「オブジェクト」を意味します。したがって、「出来物」は「出現したもの」と理解でき、皮膚の発疹、にきびやその他の傷を指すことがよくあります。
実際、「出来物」(デキモノ)という用語の使用は、皮膚の健康に関する問題に密接に関連しています。誰かが「出来物」を持っていると言及する際、通常は単純な吹き出物から膿瘍や腫れ物まで、さまざまな皮膚の異常を指します。この言葉は、一般の人々や医療専門家によって、注意や時には治療を要する問題を説明するために使用されます。
歴史的に、言葉は皮膚の変化を記述する日常的なニーズの文脈で生まれました。これは常に社会間で共通の関心事でした。この概念は他の多くの言語にも見られますが、「出来物」はその言語構造により異なる文脈への適応が容易なため、日本語ではより広範な使用がされています。医療資料や一般的な説明での言葉の使用は、皮膚に関連する症状のコミュニケーションにおける重要性を強調しています。
「出来物」のポルトガル語訳
「出来物」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: homem capaz; tumor; crescimento; fervura; úlcera; abcesso; erupção cutânea; espinha
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「出来物」という言葉を調べることができます。
「出来物」の英語訳
「出来物」の英語での言い方:
英訳・英語: able man;tumour;growth;boil;ulcer;abcess;rash;pimple
「出来物」 の書き方・書き順・画数
以下は、「出来物」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
出来物を含む言葉
以下は「出来物」の漢字を含む言葉です。
できものを含む言葉
以下は「できもの」と似た発音の言葉です。
単語「出来物」を使った例文
以下に「出来物」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「出来物」の使い方:
この出来物は美味しいですか?
Kono dekibutsu wa oishii desu ka?
英語で:
Is this creation delicious?
Is this font delicious?
ポルトガル語で:
Esta criação está deliciosa?
Esta fonte é deliciosa?
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。