「仕様」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「仕様」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「仕様」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: shiyou
読み方: しよう
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 製品やサービスなどの性質や仕組み、内容や条件などを決めたもの。
定義・言葉: やり方。方法;リソース;療法;技術仕様)
言い換え・類語: 仕様書; 仕様設計; 仕様化; 仕様策定; 仕様定義
「仕様」の定義と語源
「仕様」は「仕」と「よう」の2つの漢字に分解できる日本語です。最初の漢字「仕」は「仕事」または「サービス」と翻訳でき、2 番目の漢字「様」は「マナー」または「スタイル」と翻訳できます。したがって、「仕様」という言葉は「仕事のやり方」または「サービスのやり方」と訳すことができます。 「仕様」という言葉の語源は、日本が中国文化の影響下にあった平安時代(794~1185年)にまで遡ります。この時代、「仕」という言葉は貴族に仕える使用人や部下を指す言葉として使われていました。時間が経つにつれて、「仕」の意味はあらゆる種類の仕事やサービスを含むように拡大されました。 「よう」という漢字は、仕事やサービスが行われる方法やスタイルを強調するために後に追加されました。 現在、「仕様」という言葉は、製品やサービスの仕様や機能を指す言葉として、テクノロジー、デザイン、ビジネスなどさまざまな場面で広く使われています。「仕様」のポルトガル語訳
「仕様」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: maneira; método; recurso; remédio; especificação (técnica)
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「仕様」という言葉を調べることができます。
「仕様」の英語訳
「仕様」の英語での言い方:
英訳・英語: way;method;resource;remedy;(technical) specification
「仕様」 の書き方・書き順・画数
以下は、「仕様」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
仕様を含む言葉
以下は「仕様」の漢字を含む言葉です。
しようを含む言葉
以下は「しよう」と似た発音の言葉です。
単語「仕様」を使った例文
以下に「仕様」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「仕様」の使い方:
この製品の仕様は非常に高いです。
Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu
英語で:
The specifications of this product are very high.
ポルトガル語で:
As especificações deste produto são muito altas.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。