「享受」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「享受」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「享受」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kyoujyu
読み方: きょうじゅ
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 自分があることを楽しんだり利益を得ること。
定義・言葉: フロント;受け入れ。喜び;受信
「享受」の定義と語源
日本語の「享受」(きょうじゅ)は、何かを十分に楽しむ行為を表現するために使われる言葉です。この言葉の語源は、二つの異なる漢字「享」(きょう)と「受」(じゅ)に分けられます。「享」という漢字は、しばしば喜びや満足の文脈で、何かを受け取ったり享受したりすることに関連する概念を示します。一方、「受」は受け取ることや受け入れることを意味します。これらの漢字が結びつくことで、楽しさや満足感を伴って何かを受け取るという考え方が形成されます。
歴史的に、この表現は広範な使用があり、人生の単純な喜びを楽しむことから、より重要な出来事や成果を楽しむことに至るまでの文脈で適用されます。これにより、この言葉は日常のさまざまな領域で使用されることが可能になり、趣味についての会話(音楽やアートを楽しむことなど)や、人生の満足についてのより哲学的な議論においても使用されます。「享受」の広範な性質は、文学や日常のスピーチにおけるその使用の反映です。
この表現が他の言語的形式と結びついて、より複雑な構成を生み出す様子は興味深いです。「生活享受」(せいかつきょうじゅ)は生活を楽しむことを指し、「レジャー享受」(れじゃーきょうじゅ)はレジャー活動を楽しむことに焦点を当てています。これらの変化は、日常生活を構成する小さなことや大きなことを満喫し、満足を伝える私たちの方法におけるこの用語の柔軟性と適応性を際立たせるのに役立っています。
文化的に分析すると、「享受」という概念は、日本人が現在を楽しみ、日常生活の細部に喜びを見出すことに重点を置いていることに深く根ざしています。この概念は、マインドフルネスのようにメンタルとエモーショナルな福祉を促進する実践にしばしば関連付けられます。要するに、この言葉は日本語がどのように言語を通じて楽しみや満足の本質を捉えているかを示す視点を提供します。
「享受」のポルトガル語訳
「享受」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: recepção; aceitação; prazer; recebendo
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「享受」という言葉を調べることができます。
「享受」の英語訳
「享受」の英語での言い方:
英訳・英語: reception;acceptance;enjoyment;being given
「享受」 の書き方・書き順・画数
以下は、「享受」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
享受を含む言葉
以下は「享受」の漢字を含む言葉です。
きょうじゅを含む言葉
以下は「きょうじゅ」と似た発音の言葉です。
単語「享受」を使った例文
以下に「享受」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「享受」の使い方:
私たちは人生を享受するために生まれてきた。
Watashitachi wa jinsei wo kyouju suru tame ni umarete kita
英語で:
We were born to enjoy life.
ポルトガル語で:
Nascemos para aproveitar a vida.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。