「不評」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「不評」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「不評」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: fuhyou
読み方: ふひょう
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 人々に好かれていないこと。
定義・言葉: 悪い評判。恥辱;不人気
言い換え・類語: 不人気; 不満; 評判が悪い
「不評」の定義と語源
「不評」は、「いいえ」または「否定的な」を意味する「不」と、「評価」または「批判」を意味する「評」の2つの漢字で構成される日本語です。したがって、不評とは「否定的なレビュー」または「不利なレビュー」を意味します。一般的に、不評または人気のないものを説明するために使用されます。「不評」のポルトガル語訳
「不評」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: má reputação; desgraça; impopularidade
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「不評」という言葉を調べることができます。
「不評」の英語訳
「不評」の英語での言い方:
英訳・英語: bad reputation;disgrace;unpopularity
「不評」 の書き方・書き順・画数
以下は、「不評」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
不評を含む言葉
以下は「不評」の漢字を含む言葉です。
ふひょうを含む言葉
以下は「ふひょう」と似た発音の言葉です。
単語「不評」を使った例文
以下に「不評」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「不評」の使い方:
この映画は不評だった。
Kono eiga wa fuhyou datta
英語で:
This film was poorly reviewed.
This film was unpopular.
ポルトガル語で:
Este filme foi mal avaliado.
Este filme foi impopular.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。