「不当」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「不当」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「不当」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: futou

読み方: ふとう

品詞: 名詞形容詞

L: Campo não encontrado.

不当

意味: 正当性や公平性に欠けること。

定義言葉: 不正;不正;不合理。修練;不公平。無効

言い換え類語: 不適切; 不正当; 不公平; 不妥当; 不合理

「不当」の定義と語源

不当(ふとう)は「不公平」「不適切」「不適切」を意味する日本語です。この言葉は、「ない」または「そうではない」を意味する「不」と、「適切」または「正しい」を意味する「当」の漢字から構成されています。 「不当」という言葉は、何かが不公平または不適切であると考えられる状況を表すために、法的または倫理的な文脈でよく使用されます。

「不当」のポルトガル語訳

「不当」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: injustiça; impropriedade; irracionalidade; imeretação; injusto; inválido

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「不当」という言葉を調べることができます。

「不当」の英語訳

「不当」の英語での言い方:

英訳・英語: injustice;impropriety;unreasonableness;undeservedness;unfair;invalid

「不当」 の書き方・書き順・画数

以下は、「不当」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

不当を含む言葉

以下は不当の漢字を含む言葉です。

ふとうを含む言葉

以下は「ふとう」と似た発音の言葉です。

単語不当を使った例文

以下に不当を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

不当」の使い方:

不当な扱いを受けた。

Futou na atsukai wo uketa

英語で:

I received unfair treatment.

I was treated unfairly.

ポルトガル語で:

Recebi um tratamento injusto.

Fui tratado injustamente.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞形容詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「不当」は英語で "injustice;impropriety;unreasonableness;undeservedness;unfair;invalid" という意味です。
「不当」の読み方は「ふとう」であり、ローマ字表記は「futou」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「不当」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
不当