「不当」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「不当」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「不当」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: futou
読み方: ふとう
品詞: 名詞形容詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 正当性や公平性に欠けること。
定義・言葉: 不正;不正;不合理。修練;不公平。無効
「不当」の定義と語源
日本語の言葉「不当」(ふとう)は、2つの漢字で構成されています: 「不」と「当」です。漢字「不」(ふ)は、否定の接頭辞で、「ない」または「なし」という意味を持ち、「当」(とう)は一般的に「適切」や「正しい」、「ふさわしい」という意味を持っています。したがって、「不当」の文字通りの翻訳は「適切でない」または「不公平」と理解できます。この言葉は、不適切または不当と見なされる行動、決定、または状況を説明するために頻繁に使用されます。
「不当」の使用の起源は、受け入れられる基準や期待される標準から外れている何かを説明する必要がある法的および社会的な文脈に密接に関連しています。この言葉は、企業倫理に関する議論、裁判所の判決、さらには日常生活において、不正義や不適切と見なされる行動を強調したい場合など、さまざまな分野で現れます。法的文脈では、判断が正当でないと見なされる場合、つまり法的および倫理的基準に合致しない場合、その決定は「不当」と見なされることがあります。
正式な文脈での使用に加えて、「不当」は日常会話でも現れることがあります。例えば、バランスが欠けているまたは不合理と見なされる状況に対する不満を表すために使われることがあります。この用語は一定の重みを持ち、特に個人や機関の行動を説明するために用いるときには、その行為の道徳性や合法性について厳しい判断を含意します。使用のバリエーションには、名詞を不当であると修飾する形容詞「不当な」が含まれ、例えば「不当な扱い」(不当な待遇)のように使用されます。
「不当」のポルトガル語訳
「不当」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: injustiça; impropriedade; irracionalidade; imeretação; injusto; inválido
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「不当」という言葉を調べることができます。
「不当」の英語訳
「不当」の英語での言い方:
英訳・英語: injustice;impropriety;unreasonableness;undeservedness;unfair;invalid
「不当」 の書き方・書き順・画数
以下は、「不当」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
不当を含む言葉
以下は「不当」の漢字を含む言葉です。
ふとうを含む言葉
以下は「ふとう」と似た発音の言葉です。
単語「不当」を使った例文
以下に「不当」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「不当」の使い方:
不当な扱いを受けた。
Futou na atsukai wo uketa
英語で:
I received unfair treatment.
I was treated unfairly.
ポルトガル語で:
Recebi um tratamento injusto.
Fui tratado injustamente.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞形容詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞形容詞な単語がありますので、ご覧ください。