「丁目」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「丁目」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「丁目」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: choume
読み方: ちょうめ
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 一定の範囲で区切られた地域の単位。
定義・言葉: 都市の地区。街区(大きさが不規則)
「丁目」の定義と語源
「丁目」(choume)は、日本で町や地区内の小さな区分を指す単位であり、大都市で一般的です。この住所体系は、人口密度の高い都市部での位置特定を容易にするために使用されており、体系的な整理と簡単なナビゲーションを可能にします。通常、これらの区画は連続的に番号付けされ(たとえば、1丁目、2丁目など)、住民や訪問者がより良く方向を把握するのに役立ちます。
エtymologicamente、「丁目」は二つの漢字で構成されています:「丁」(ちょう)は「切り口」または「ポイント」を意味しますが、住所の文脈ではエリアのサブユニットを指します。「目」(め)は「目」または「ポイント」を意味しますが、「第二」や「第三」などの順序や位置を示すために使用されます。この構成は「丁目」の機能を強調しており、より大きな住所システム内の細分化としての役割を持っています。「目」の漢字に存在する部首である頁(ページ)は、この分割と順序の概念を支持しています。
「丁目」システムの起源は、日本の歴史的な地域組織の慣習にさかのぼり、現在の都市化や住所体系に影響を与えました。江戸時代中期、都市は急速に成長し、都市地域を体系的に管理し、在庫を作成する必要性からこのようなサブカテゴリーが生まれました。伝統的な慣習と都市の近代化が融合し、「丁目」は今日の日本の住所体系において不可欠な要素となりました。
興味深いことに、「丁目」の使用は都市や地域によって異なる場合があります。各地には住所システムに独自の特徴があるためです。特に観光地では、「丁目」がどのように整理されているかを理解することが非常に役立ちます。これは、日本の都市のレイアウトに慣れていない人がよくある混乱を避けるのに役立ちます。
「丁目」のポルトガル語訳
「丁目」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: distrito de uma cidade; bloco da cidade (de tamanho irregular)
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「丁目」という言葉を調べることができます。
「丁目」の英語訳
「丁目」の英語での言い方:
英訳・英語: district of a town;city block (of irregular size)
「丁目」 の書き方・書き順・画数
以下は、「丁目」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
丁目を含む言葉
以下は「丁目」の漢字を含む言葉です。
ちょうめを含む言葉
以下は「ちょうめ」と似た発音の言葉です。
単語「丁目」を使った例文
以下に「丁目」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「丁目」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。