「ぶらぶら」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「ぶらぶら」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「ぶらぶら」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: burabura

読み方: ぶらぶら

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

ぶらぶら

意味: 歩き回ること。余裕がある様子。

定義言葉: 重くぶら下がっています。スイングします;理由ではなくスイング

「ぶらぶら」の定義と語源

日本語の「ぶらぶら」(burabura)は、音で状態や行動の本質を捉える日本語の特性を完全に示しています。この用語は、目的のない動きや何かが穏やかに左右に揺れるという考えを伝える日本語の擬音語の興味深い例です。文字通りの意味でも比喩的な意味でも使用される「ぶらぶら」は、多用途で日本の日常生活でよく使われています。

「ぶらぶら」の語源は、動きの種類に関連した緩やかさと反復を表現する音の組み合わせです。このような動詞の構造は日本語において一般的で、言葉が音を模倣したり感覚を伝えたりするために形成されます。日本語におけるオノマトペの使用は、自然や物の音を再現するだけでなく、心の状態や身体的な状態も含まれていることが興味深いです。ここでは「ぶらぶら」という音節の繰り返しが、連続的かつ不確定なものを強調しています。

歴史的に、「ぶらぶら」は何年も日本語の語彙の一部であり、文化や社会的態度の側面を反映しています。よりリラックスした文脈では、急がずに目的もなくぶらぶらと歩く様子を表すために使われ、伝統的な地区では人々が気軽に歩き、地元の店や観光名所を探索する光景が見られます。さらに、現代生活の文脈では、この言葉は失業や必須の活動がない状態を指すことがあり、通常の忙しいルーチンの中での一時的な休止を表しています。

実際には、「ぶらぶら」はリラックスや無為の活動を表すために使われることがあり、特定のライフスタイルや心の状態を表現するための語彙の重要な部分となっています。カジュアルな散歩や暇な瞬間の文脈においても、「ぶらぶら」を理解し使用することは、日本語の文化的および言語的ニュアンスを捉えるために不可欠であり、言語の流暢なコミュニケーションにおけるオノマトペの重要性を示しています。

「ぶらぶら」のポルトガル語訳

「ぶらぶら」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: pendurar pesadamente; balançar; balançar e não se raciocinar

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「ぶらぶら」という言葉を調べることができます。

「ぶらぶら」の英語訳

「ぶらぶら」の英語での言い方:

英訳・英語: dangle heavily;swing;sway to and fro;aimlessly;idly;lazily;loiter;loaf;be idle;stroll idly

「ぶらぶら」 の書き方・書き順・画数

以下は、「ぶらぶら」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

ぶらぶらを含む言葉

以下はぶらぶらの漢字を含む言葉です。

ぶらぶらを含む言葉

以下は「ぶらぶら」と似た発音の言葉です。

単語ぶらぶらを使った例文

以下にぶらぶらを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

ぶらぶら」の使い方:

私はふらふらしています。

Watashi wa furafura shite imasu

英語で:

I'm dizzy/dizzy.

I'm wandering.

ポルトガル語で:

Estou tonto/tonta.

Estou vagando.

私たちはぶらぶらと歩いていました。

Watashitachi wa burabura to aruite imashita

英語で:

We were walking aimlessly.

We were walking around.

ポルトガル語で:

Nós estávamos caminhando sem rumo.

Estávamos andando por aí.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

ぶらぶら