「ぶかぶか」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「ぶかぶか」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「ぶかぶか」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: bukabuka
読み方: ぶかぶか
品詞: 形容詞 (keiyoushi)
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 体や服が余裕があり、ゆるい様子を指す言葉。
定義・言葉: 非常に大きい;ゆるい
「ぶかぶか」の定義と語源
「ぶかぶか」という言葉は、日本語のオノマトペで、「大きい」「ゆるい」「だぶだぶ」といった意味で使用されます。特に衣服に関して使われることが多い用語です。身体にフィットしない衣類を指し、過度に大きな印象を与えることが多いです。このオノマトペの音の起源は、余分なスペースによって揺れたり振動したりする様子を示唆しています。
「ぶかぶか」の語源は漢字や古い日本語の語彙には由来せず、日本語特有の音や感覚、感情を模倣する言葉の一例です。「ぶかぶか」のような擬音語は、日本語において重要な役割を果たし、しばしば直接的または説明的な言葉では表現できないニュアンスを提供します。
「ぶかぶか」の適用は、単純に服のサイズを超えています。この表現は、見た目に大きい、ゆるい、または過剰に広い他の物や状況を説明するためにさまざまな文脈で使用することができます。しかし、最も一般的で認識されている使用法は、やはり衣類の文脈にあります。
さらに、日本の擬音語には「ぶかぶか」などがあり、日本の文化的コミュニケーションに欠かせない要素となっています。マンガやアニメ、日常会話で一般的に用いられるこれらの用語は、感情や特定の特徴を伝えるのに役立ち、描写や物語に生命を吹き込みます。この言葉の音声的特徴は、視覚的または触覚的な感覚を瞬時に理解できるように伝え、その描写ツールとしての効果を際立たせています。
「ぶかぶか」のポルトガル語訳
「ぶかぶか」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: Muito grande; folgado
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「ぶかぶか」という言葉を調べることができます。
「ぶかぶか」の英語訳
「ぶかぶか」の英語での言い方:
英訳・英語: too big;baggy
「ぶかぶか」 の書き方・書き順・画数
以下は、「ぶかぶか」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
ぶかぶかを含む言葉
以下は「ぶかぶか」の漢字を含む言葉です。
ぶかぶかを含む言葉
以下は「ぶかぶか」と似た発音の言葉です。
単語「ぶかぶか」を使った例文
以下に「ぶかぶか」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「ぶかぶか」の使い方:
このシャツはぶかぶかすぎる。
Kono shatsu wa bukabuka sugiru
英語で:
This shirt is too loose.
This shirt is too big.
ポルトガル語で:
Esta camisa está muito larga.
Esta camisa é muito grande.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の形容詞 (keiyoushi)に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも形容詞 (keiyoushi)な単語がありますので、ご覧ください。