gomen kudasai [ごめんください]の意味
ごめんください
ごめんください
Romaji: gomen kudasai
ごめんくださいとは何か?
翻訳と意味
訪問時の呼びかけ
定義
家や店などの入口から中に向かって声をかけ、在宅の有無や入室の許可を求める丁寧な挨拶表現。
タイプ
感動詞
書き順
意味
- 玄関や戸の外から中に向かって発する在宅確認の呼びかけ。
- 礼を伴う遠慮の表現として、相手に迷惑をかけることを詫びる含みを持つ言い方。
- 無人の家に向かって言っても返答がないことで不在を示唆する場合がある(文芸的用法)。
用法
主に対面での訪問場面で用いる。目上・目下を問わず使えるが、家庭内でのカジュアルな場面ではやや堅めに聞こえる。例文:
- (訪問して玄関の前で)ごめんください。
- 呼び鈴を鳴らす代わりに「ごめんください」と声をかけることがある。
- 配達員が家の中に人がいるか確かめながら「ごめんください」と言う。
💡 ヒント
玄関で使う声かけと覚えると分かりやすい。語感を「ごめん(遠慮)+ください(許可を求める)」と結び付けると場面が思い浮かべやすい。
関連語
- お邪魔します — 入室時に使う挨拶(入る側の表現)。
- 失礼します — 場所や状況に応じて近い意味で使われる丁寧語。
- どうぞお入りください — 呼びかけられた側の応答(反対の立場の表現)。

