「お子さん」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「お子さん」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「お子さん」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: okosan

読み方: おこさん

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

お子さん

意味: 子供。若い人。

定義言葉: (他人の子供)

「お子さん」の定義と語源

「お子さん」(Okosan)の語源と構成要素

この表現「お子さん」(okosan)は、他の人の子供に丁寧に言及する方法です。この言葉は三つの部分で構成されています:敬語の接頭辞「お」(o)、子供を意味する漢字「子」(ko)、そして敬意を表すために使用される敬称「さん」(san)です。これらの部分を組み合わせることで、他の人の子供を言及する際の敬意を表現する言葉が生まれます。

使用と単語の変化

「お子さん」(okosan)という言葉は、他の人の家族に対して敬意を示したい時に、フォーマルなまたは礼儀正しい文脈でよく使われます。それに対して、自分の子供について話すときは、単に「子供」(kodomo)という言葉が使われ、敬称や接尾語は含まれません。よりカジュアルな文脈や、子供について一般的に話す場合には、敬意を必要としない場合に「子」(ko)を単独で使用したり、他のバリエーションが使われたりします。

文化的コンテキストと重要性

日本では、敬称の適切な使用が社会的な相互作用の重要な部分であり、話し手間の敬意と階層的な位置を反映しています。 他人の子供に対して「お子さん」(okosan)と呼ぶことは、礼儀を示す一般的かつ必要な方法です。この言語的な習慣は、「敬語」(keigo)として知られるより広範な敬語システムの一部であり、日本のすべてのコミュニケーションレベルに浸透し、個人間の相互の敬意の維持を保障します。

「お子さん」のポルトガル語訳

「お子さん」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: (filho de outra pessoa)

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「お子さん」という言葉を調べることができます。

「お子さん」の英語訳

「お子さん」の英語での言い方:

英訳・英語: (someone else's) child

「お子さん」 の書き方・書き順・画数

以下は、「お子さん」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

お子さんを含む言葉

以下はお子さんの漢字を含む言葉です。

おこさんを含む言葉

以下は「おこさん」と似た発音の言葉です。

単語お子さんを使った例文

以下にお子さんを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

お子さん」の使い方:

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

お子さん