「お兄さん」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「お兄さん」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「お兄さん」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: oniisan

読み方: おにいさん

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

お兄さん

意味: 男性から男性に対する敬称や呼びかけ。親しい男性の呼び方。

定義言葉: 兄; (呼びかけ)「先生?」

「お兄さん」の定義と語源

「お兄さん」という言葉は、日本語で兄や若い男性を指すために使用され、しばしば敬意や親しみを込めて使われます。この言葉は二つの漢字から成り立っています: 「兄」 (ani) は「兄」を意味し、敬意を表すために付加される敬称「お」 (o) が付いています。最後の「さん」 (san) は、敬意を示すために使われる接尾辞であり、いくつかの西洋文化における「先生」や「女士」と類似しています。

この用語の語源は、日本の伝統的な家族構造に深く根ざしており、年齢や地位の階層に対する尊重が非常に重視されています。漢字「兄」は、比喩的に家族のバランスと調和の概念に関連付けられています。敬称の接尾辞「さん」の存在は、通常、親族でない人やよりフォーマルまたは丁寧な文脈で年上の兄弟を指す際に使用される礼儀正しい呼び方を示唆しています。

日本の日常生活において、「お兄さん」という言葉は、子供たちが兄弟を呼ぶためや、少し年上の男性との親しいカジュアルなやり取りにおいて若い人々によって頻繁に使われます。さまざまな文化において、兄の役割は主に責任と保護に結びつけられていることが興味深く、この言葉の使用に日本でもその特徴が反映されています。

さらに、「お兄さん」は商業施設で若い男性の従業員に注意を引くために使われることがあります。この用語の使用がいかに幅広いかを示しています。「お」の接頭辞と「さん」の接尾辞に内在する礼儀正しさは、この用語に尊敬の質を与え、さまざまな社交的なやり取りでの使用を可能にしています。

「お兄さん」のポルトガル語訳

「お兄さん」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: irmão mais velho; (vocativo) "Senhor?"

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「お兄さん」という言葉を調べることができます。

「お兄さん」の英語訳

「お兄さん」の英語での言い方:

英訳・英語: older brother;(vocative) "Mister?"

「お兄さん」 の書き方・書き順・画数

以下は、「お兄さん」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

お兄さんを含む言葉

以下はお兄さんの漢字を含む言葉です。

おにいさんを含む言葉

以下は「おにいさん」と似た発音の言葉です。

単語お兄さんを使った例文

以下にお兄さんを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

お兄さん」の使い方:

お兄さんはとても優しい人です。

Oniisan wa totemo yasashii hito desu

英語で:

My older brother is a very kind person.

Your brother is a very kind person.

ポルトガル語で:

Meu irmão mais velho é uma pessoa muito gentil.

Seu irmão é uma pessoa muito gentil.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

お兄さん