「いやに」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「いやに」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「いやに」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: iyani

読み方: いやに

品詞: 副詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

いやに

意味: 理解しにくい、受け入れがたい、不快な感じを与える。

定義言葉: ひどく

「いやに」の定義と語源

日本語の「いやに」(iyani)は、多くの文脈で「異常に」や「過剰に」という意味を持つ副詞的表現です。この表現は、通常とは異なる、または不快感を引き起こすような状況や感情を説明するために使用されます。特定の状況の中で期待または許容される範囲を超えている何かに言及することがあります。

語源的に「いやに」は形容詞「嫌」(iya)から派生し、「不快」や「嫌い」を意味します。形容詞「嫌」は漢字「厭」と「嫌」にルーツがありますが、快適なものに対抗する感覚を表し、しばしば嫌悪感や反発感に関連しています。日本語の接尾辞「に」(ni)は形容詞や名詞を副詞に変えるためによく使われ、行動がどのように行われるかを説明する機能を追加します。したがって、「いやに」は形容詞が副詞に変わった自然な形で、「不快に」という意味になります。

その表現は、驚きや不快感を感じるような特異なことや過剰なことがある日常のさまざまな状況で現れます。口語的な使い方では、「今日は異常に静かだ」のように、何かが通常と顕著に異なる場合にフレーズで使用されることがあります。さらに、「いやに」は、予想を超える状況のある側面に不満を表現したいときにも使われることがあります。

さらに、「いやに」はその不快感や嫌悪感に由来する感情的なニュアンスを表現する能力があるため、興味深いです。これは話者の主観的な認識を伝え、単なる説明的な意味に追加の層を与えることができます。したがって、この表現は客観的な確認のアイデアを伝えることができる一方で、それを使う人の感情を暗に含んでおり、日本語の対話の文脈を豊かにします。

「いやに」のポルトガル語訳

「いやに」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: terrivelmente

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「いやに」という言葉を調べることができます。

「いやに」の英語訳

「いやに」の英語での言い方:

英訳・英語: awfully;terribly

「いやに」 の書き方・書き順・画数

以下は、「いやに」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

いやにを含む言葉

以下はいやにの漢字を含む言葉です。

いやにを含む言葉

以下は「いやに」と似た発音の言葉です。

単語いやにを使った例文

以下にいやにを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

いやに」の使い方:

いやに暑いですね。

Iya ni atsui desu ne

英語で:

It's incredibly hot

It's really hot.

ポルトガル語で:

Está incrivelmente quente

É realmente quente.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも副詞な単語がありますので、ご覧ください。

いやに