Dịch và Nghĩa của: 来 - rai

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 来 (rai) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: rai

Kana: らい

Tipo: sostanziale

L: Campo não encontrado.

Translation / Meaning: Dall'ultimo mese); per (10 giorni); l'anno prossimo)

Significato in inglese: since (last month);for (10 days);next (year)

Definição: Arriverà in un certo momento nel futuro, in un momento in cui esiste.

Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ

Spiegazione ed Etimologia - (来) rai

La parola giapponese "来" (rai) è composta dagli ideogrammi "木" (ki), che significa "albero" e "未" (mi), che significa "non ancora". Insieme, questi ideogrammi formano l'idea di qualcosa che non è ancora presente, ma sta per venire o venire. Kanji "来" è spesso usato per rappresentare il verbo "viene" in giapponese, nonché per indicare il prossimo futuro. Inoltre, può essere usato in parole composite per indicare l'arrivo di qualcosa o qualcuno, come "来客" (raikyaku), il che significa "visitare" o "vendere ospite". La parola "来" può anche essere letta come "ku" o "rai", a seconda del contesto in cui viene utilizzata. In cinese, la parola corrispondente è "Lii", che ha un significato simile a quello del giapponese. In breve, la parola giapponese "来" rappresenta l'idea di qualcosa che non è ancora presente, ma sta per venire o venire. È spesso usato per indicare il verbo "venire" e il prossimo futuro, nonché per esprimere l'arrivo di qualcosa o qualcuno.

Come Scrivere in Giapponese - (来) rai

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (来) rai:

Sinonimi e Simili - (来) rai

Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:

来る; くる; 臨む; 訪れる; 出現する; 現れる; 到来する; 降臨する; 顕れる; 見える; 起こる; 生じる; 起きる; 発生する; 起源する; 起因する; 始まる; 始める; 開始する; 着く; 到着する; 辿り着く; 到達する; 届く; 伝わる; 送る; 進む; 進行する; 進める; 進化する; 進歩する; 進展する; 進出する; 進路する; 進路を取る;

CERCARE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole contenenti:

Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:

来場

Kana: らいじょう

Romaji: raijyou

Traduzione / Senso:

presenze

来日

Kana: らいにち

Romaji: rainichi

Traduzione / Senso:

Arrivo in Giappone; arrivo in Giappone; visita in giappone

未来

Kana: みらい

Romaji: mirai

Traduzione / Senso:

futuro (tempo di vita)

本来

Kana: ほんらい

Romaji: honrai

Traduzione / Senso:

originariamente

伝来

Kana: でんらい

Romaji: denrai

Traduzione / Senso:

ancestrale; ereditario; importato; trasmesso; consegnato

出来上がり

Kana: できあがり

Romaji: dekiagari

Traduzione / Senso:

essere completo; pronto; Fatto per; taglio

出来上がる

Kana: できあがる

Romaji: dekiagaru

Traduzione / Senso:

essere completo; Essere pronto; per definizione; essere molto ubriaco

出来事

Kana: できごと

Romaji: dekigoto

Traduzione / Senso:

incidente; caso; accadere; evento

出来物

Kana: できもの

Romaji: dekimono

Traduzione / Senso:

uomo capace; tumore; crescita; Bollire; ulcera; ascesso; eruzione cutanea; brufolo

出来るだけ

Kana: できるだけ

Romaji: dekirudake

Traduzione / Senso:

se qualcosa è possibile

Parole con la stessa pronuncia: らい rai

Frasi di esempio - (来) rai

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

其れ共に未来を築こう。

Sore tomo ni mirai o kizukou.

Costruiamo insieme il futuro.

Che ne dici se costruiamo il futuro insieme?

  • 其れ共に (それともに) - insieme
  • 未来 (みらい) - futuro
  • 築こう (きずこう) - costruire, creare

誰か来たか?

Dareka kitaka?

Qualcuno è venuto?

  • 誰か (dareka) - qualcuno
  • 来た (kita) - veio
  • か? (ka?) - Interrogative particle

遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

Voglio andare a cercare un amico venuto da lontano.

Voglio andare a trovare un amico da lontano.

  • 遠方 (enpou) - lontano
  • から (kara) - in
  • 来た (kita) - veio
  • 友達 (tomodachi) - amico
  • に (ni) - per
  • 会いに (aini) - incontrare
  • 行きたい (ikitai) - Voglio andare
  • です (desu) - é

間もなく電車が来ます。

Mamonaku densha ga kimasu

Presto arriverà il treno.

Il treno arriverà presto.

  • 間もなく - a breve
  • 電車 - treno
  • が - Título do sujeito
  • 来ます - virá

青年は未来の希望です。

Seinen wa mirai no kibou desu

I giovani sono la speranza del futuro.

La gioventù è la speranza del futuro.

  • 青年 (seinen) - significa "jovem" ou "juventude"
  • は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "jovem"
  • 未来 (mirai) - futuro
  • の (no) - preposição
  • 希望 (kibou) - significa "esperança" ou "expectativa"
  • です (desu) - verbo "ser" na forma educada e formal -> verbo "ser" na forma educada e formal

てっきり彼女は来ると思っていた。

Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita

Ho pensato che sarebbe sicuramente venuta.

Pensava che sarebbe successo.

  • てっきり - avverbio che indica una forte convinzione o aspettativa
  • 彼女 - fidanzata
  • は - palavra que marca o tópico da frase
  • 来る - verbo che significa "venire" o "arrivare"
  • と - particella che indica una citazione diretta o indiretta
  • 思っていた - verbo composto que significa "pensar" ou "acreditar" --> verbo composto che significa "pensare" o "credere"

躾は子供の将来に大きな影響を与えます。

Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu

La disciplina ha un grande impatto sul futuro dei bambini.

La disciplina ha un impatto significativo sul futuro di un bambino.

  • 躾 (しつけ) - disciplina, educação
  • 子供 (こども) - ragazzo
  • 将来 (しょうらい) - futuro
  • 大きな (おおきな) - grande
  • 影響 (えいきょう) - influenza
  • 与えます (あたえます) - dar, conceder

私たちは来月転居する予定です。

Watashitachi wa raigetsu tenkyo suru yotei desu

Abbiamo in programma di trasferirci il mese prossimo.

Abbiamo in programma di trasferirci il mese prossimo.

  • 私たちは - "nós" em japonês significa "私たち"
  • 来月 - "próximo mês" em japonês: 来月 (raigetsu)
  • 転居する - "mudar de residência" em japonês - 住居を移す
  • 予定です - planejado - 計画された

私の所に来てください。

Watashi no tokoro ni kite kudasai

Per favore vieni da me.

Per favore vieni da me.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • の (no) - particella di possesso in giapponese, che indica che "私" è il proprietario di ciò che segue
  • 所 (tokoro) - significa "luogo" o "locale" in giapponese.
  • に (ni) - particella che indica la destinazione o la posizione di qualcosa in giapponese
  • 来て (kite) - forma imperativa del verbo "venire" in giapponese
  • ください (kudasai) - La traduzione in italiano di "por favor" in giapponese è "お願いします" (onegaishimasu).

未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

Il futuro è luminoso.

  • 未来 (mirai) - futuro
  • は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
  • 明るい (akarui) - brilhante, luminoso, ottimista
  • です (desu) - verbo ser/estar al presente, forma cortese

Generatore di frasi

Generare nuove frasi con la parola utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

勧誘

Kana: かんゆう

Romaji: kanyuu

Traduzione / Senso:

invito; richiesta; visita medica; incentivo; persuasione; incentivo

二人

Kana: ににん

Romaji: ninin

Traduzione / Senso:

due persone; un paio; un paio.

Kana: がけ

Romaji: gake

Traduzione / Senso:

scogliera

FAQ - Domande e risposte

Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "Dall'ultimo mese); per (10 giorni); l'anno prossimo)" in lingua giapponese.

Un modo per dire "Dall'ultimo mese); per (10 giorni); l'anno prossimo)" é "(来) rai". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
Se hai la parola giapponese, incollala nella pagina dell'indirizzo dopo la directory "significato". Anche senza romanizzazione, il sito reindirizzerà alla pagina per la parola specifica. Puoi anche utilizzare la nostra ricerca nel sito o cercare utilizzando Google con il filtro site:skdesu.com.
In questa pagina troverai preziose informazioni sulla parola giapponese "(来) rai", puoi sfruttare le frasi disponibili in questa pagina e aggiungerle ad un programma di memorizzazione o Flashcard. Puoi anche visualizzarne la scrittura, il significato e i sinonimi.
来