Dịch và Nghĩa của: 痛める - itameru
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 痛める (itameru) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: itameru
Kana: いためる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: male; male; causare dolore; preoccupazione; disturbare; affliggere; essere rattristato da
Significato in inglese: to hurt;to injure;to cause pain;to worry;to bother;to afflict;to be grieved over
Definição: causa dor.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (痛める) itameru
La parola giapponese 「痛める」 (itameru) è un verbo che contiene sfumature significative associate al dolore e alla sofferenza. L'etimologia della parola è radicata nel Kanji 「痛」, che significa "dolore" o "sofferenza". Quando questo Kanji è combinato con il suffisso verbale 「める」, abbiamo la costruzione di un verbo che suggerisce l'azione di "far male" o "causare dolore" in una traduzione più letterale. Questo termine può essere ampiamente utilizzato nel contesto del dolore fisico, emotivo o di altre nature, a seconda dello scenario e delle sfumature della frase.
Nel linguaggio giapponese, 「痛める」 (itameru) è usato in vari modi, a seconda dell'intenzione del parlante. Oltre a descrivere una sensazione fisica sgradevole, viene spesso applicato in contesti emozionali, portando una connotazione di ferire i sentimenti o causare disagio emotivo. Questa flessibilità nell'utilizzo rende la parola piuttosto comune sia in situazioni quotidiane che in contesti letterari, dove il linguaggio può essere più poetico o metaforico.
L'origine della parola risale alle radici della lingua giapponese, con registrazioni dell'uso del Kanji 「痛」 in testi antichi. Nel corso degli anni, la parola si è evoluta, adattandosi alla modernità della lingua ma mantenendo lo stesso significato essenziale. 「痛める」 (itameru) è frequentemente usata in varie costruzioni verbali, consentendo una comprensione chiara in espressioni come "farsi male" o "ferire qualcuno". La capacità del giapponese di formare termini composti permette che 「痛める」 sia una base per espressioni più complesse, arricchendo ulteriormente il vocabolario intorno a esperienze di dolore o sofferenza.
Coniugazione verbale di 痛める
Guarda sotto una piccola lista di coniugazioni del verbo: 痛める (itameru)
- 痛める - Forma de dicionário
- 痛めた - Forma passado
- 痛めて - Forma Te 連用形
- 痛めます - Forma educata
- 痛めない - Forma negativa
Sinonimi e simili
- 傷つける (kizutsukeru) - ferire, far male (fisicamente o emotivamente)
- 損なう (sonanau) - prejudicare, danneggiare (generalmente legato a cause o effetti)
- 害する (gaisuru) - minacciare, causare danno (spesso in un contesto più grave o negativo)
- 苦しめる (kurushimeru) - far soffrire, tormentare (enfatizza la sofferenza emotiva o mentale)
- 疲れさせる (tsukaresaseru) - stancare, esaurire (fisico o emotivo)
Parole correlate
Parole con la stessa pronuncia: いためる itameru
Come Scrivere in Giapponese - (痛める) itameru
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (痛める) itameru:
Frasi di esempio - (痛める) itameru
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Itameru koto wa saketai desu
Voglio evitare di ferire.
- 痛める - verbo che significa "ferire" o "danneggiare"
- こと - sostantivo che significa "cosa" o "fatto"
- は - particella che indica l'argomento della frase
- 避ける - verbo che significa "evitare" o "prevenire"
- たい - suffisso che indica desiderio o volontà
- です - verbo "essere" nella forma cortese
Altre Parole dello stesso tipo: verbo
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: verbo