Dịch và Nghĩa của: 現す - arawasu
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 現す (arawasu) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: arawasu
Kana: あらわす
Tipo: sostanziale
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: Spettacolo; indicare; Schermo
Significato in inglese: to show;to indicate;to display
Definição: Esprimere i tuoi sentimenti e pensieri.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (現す) arawasu
La parola giapponese 「現す」 (arawasu) è un verbo che ha il significato di "mostrare", "rivelare", "esibire" o "esprimere". È una parola di uso comune nella vita quotidiana giapponese e può essere applicata in vari contesti per indicare l'azione di rendere qualcosa visibile o noto. L'etimologia della parola suggerisce un'origine nella combinazione di caratteri che trasmettono l'idea di "rendere manifesto" o "portare alla luce".
「現す」 è composto dal kanji 「現」 (gen o arawa) che significa "apparire" o "manifestare", e dalla terminazione verbale 「す」 (su), che è una forma di suffisso di coniugazione verbale in giapponese. Questa radice 「現」 è piuttosto espansiva e può essere trovata in una serie di parole relative a fenomeni di visibilità e aspetto, come 「現実」 (genjitsu), che significa "realtà", o 「現象」 (genshou), che significa "fenomeno".
Oltre al suo uso in contesti di comunicazione verbale e scritta, 「現す」 è utilizzato anche in un senso più figurato per descrivere situazioni in cui una condizione, emozione o opinione viene portata alla luce. Ad esempio, si può impiegare 「現す」 in contesti legati all'espressione di sentimenti o alla comunicazione di idee che erano nascoste o implicite. Questa versatilità rende la parola particolarmente utile nella lingua giapponese, consentendo l'applicazione in diverse circostanze.
La parola 「現す」 è parte integrante della lingua giapponese, riflettendo la cultura e l'apprezzamento giapponese per l'arte della comunicazione e dell'espressione. Fa parte anche di un ricco arazzo di verbi che permettono sfumature e sottigliezze nella divulgazione di informazioni ed emozioni. Sia per indicare qualcosa di letteralmente visibile o simbolicamente rivelato, l'uso di 「現す」 continua a essere vitale nella narrativa personale e sociale in Giappone.
Sinonimi e simili
- 表す (arawasu) - Rappresentare, mostrare
- 示す (shimesu) - Indicare, mostrare
- 言い表す (iiarawasu) - Esprimere a parole
- 言い示す (iishimesu) - Indica chiaramente con parole
- 示唆する (shisa suru) - Suggerire, insinuerare
- 示談する (jidan suru) - Risolvere una controversia amichevolmente
- 言い明かす (iiakasu) - Spiegare chiaramente
- 暴露する (bakuro suru) - Rivelare, esporre qualcosa di segreto
- 明らかにする (akiraka ni suru) - Chiarire, chiarire
Parole correlate
arawareru
apparire; Giunti in vista; diventare visibile; uscire; incarnato; materializza; esprimiti.
Come Scrivere in Giapponese - (現す) arawasu
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (現す) arawasu:
Frasi di esempio - (現す) arawasu
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Shokubutsu wa shizen no utsukushisa o hyōgen suru
Le piante esprimono la bellezza della natura.
Le piante esprimono la bellezza della natura.
- 植物 (shokubutsu) - pianta
- は (wa) - Título do tópico
- 自然 (shizen) - natureza
- の (no) - Título de posse
- 美しさ (utsukushisa) - bellezza
- を (wo) - Título do objeto direto
- 表現する (hyougen suru) - expressar
Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu
Haiku è una meravigliosa forma poetica che esprime la sensazione di stagione.
Haiku è una poesia meravigliosa che esprime la sensazione stagionale.
- 俳句 - Poesia giapponese di tre versi
- 季節感 - sensazione di stagione dell'anno
- 表現 - expressão
- 素晴らしい - Stupefacente
- 詩形 - forma poetica
Saigen suru koto wa juuyou desu
È importante riprodurre.
- 再現すること - reproduzir, replicar
- は - Título do tópico
- 重要です - é importante
Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita
È stata in grado di mostrare le sue abilità.
- 彼女 - ella
- は - Título do tópico
- 自分 - a mesma
- の - particella possessiva
- 能力 - habilidade, capacidade
- を - Título do objeto direto
- 現す - mostrare, dimostrare
- こと - sostantivatore dei verbi
- が - Título do sujeito
- できた - essere in grado di, riuscire
Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita
Un mostro apparve in questo posto.
- この場所で - "In questo luogo"
- 怪物が - "Monstro"
- 出現した - "Apareceu"
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale