Dịch và Nghĩa của: 海 - umi

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 海 (umi) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: umi

Kana: うみ

Tipo: sostanziale

L: jlpt-n5

Translation / Meaning: mare; spiaggia

Significato in inglese: sea;beach

Definição: Una grande massa d'acqua lontano dalla terra.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (海) umi

La parola 「海」 (umi) in giapponese significa "mare" o "oceano". Questa parola è composta da un singolo kanji 「海」, che rappresenta l'immensità e la vastità del mare. Il kanji incorpora il radicale 「氵」 relativo all'acqua, che è una caratteristica comune in molti kanji associati ai liquidi e ai corpi idrici. Il radicale suggerisce l'elemento acqua accanto a una rappresentazione grafica che fornisce il significato specifico di "mare" o "oceano".

Originato dal cinese, il kanji 「海」 è stato assimilato dal sistema di scrittura giapponese molti secoli fa. Nella lingua cinese, il carattere si riferisce anche al mare, proprio come in giapponese. Questa adozione e adattamento di caratteri cinesi sono stati fondamentali per lo sviluppo della scrittura e della lingua giapponese durante i periodi di scambio culturale tra Cina e Giappone.

La pronuncia "umi" è associata alla lettura kun'yomi, che è la lettura giapponese nativa dei kanji. Molte parole in giapponese hanno sia la lettura cinese (on'yomi) che la lettura giapponese, consentendo a certi kanji di essere usati in modi diversi. "Umi" è ampiamente utilizzata nel contesto della geografia e della natura per descrivere vasti corpi d'acqua, ma può anche essere trovata in nomi di luoghi, titoli di libri e in varie espressioni idiomatiche che evocano l'idea di vastità, profondità o addirittura di viaggio e avventura marittima.

Sinonimi e simili

  • 海洋 (Kaiyō) - Oceano, grande massa d'acqua salata
  • 海域 (Kaiiki) - Area marittima, regione del mare
  • 沖 (Oki) - Mare aperto, area distante dalla costa
  • 海面 (Kaimen) - Superficie del mare
  • 海水 (Kaisui) - Acqua di mare
  • 海岸 (Kaigan) - Costa, margine del mare
  • 海流 (Kairyū) - Corrente oceanica, movimento delle acque del mare
  • 海底 (Kaitei) - Fondo del mare
  • 海洋性 (Kaiyōsei) - Caratteristiche oceaniche, relative all'oceano
  • 海洋生物 (Kaiyō seibutsu) - Organismi marini, vita nell'oceano

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

領海

ryoukai

acque territoriali

航海

koukai

candela; viaggio

海洋

kaiyou

corrente oceanica

海流

kairyuu

corrente oceânica

海抜

kaibatsu

altitudine sul livello del mare

海水浴

kaisuiyoku

Bagno di mare; bagno di acqua di mare

海運

kaiun

marittimo; trasporto marittimo

海外

kaigai

straniero; all'estero; all'estero

海岸

kaigan

costa; spiaggia

海峡

kaikyou

canale

Parole con la stessa pronuncia: うみ umi

izumi

primavera; fonte

ishibumi

Monumento di pietra con un'iscrizione

歩み

ayumi

a piedi

アルミ

arumi

alluminio (al); alluminio

yumi

tiro con l'arco)

休み

yasumi

Riposo; intervallo; sollievo; sospensione; vacanza; vacanza; assenza; i cambiamenti.

恵み

megumi

benedizione

mizuumi

lago

fumi

Lettera; scritto

踏切

fumikiri

passaggio a livello; passaggio a livello; linea di partenza; graffio; attraversamento

Come Scrivere in Giapponese - (海) umi

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (海) umi:

Frasi di esempio - (海) umi

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

貝は海の宝物です。

Kai wa umi no takaramono desu

Le conchiglie sono tesori del mare.

Mariscos è un tesoro del mare.

  • 貝 - significa "conchiglia" in giapponese.
  • は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso "conchiglia".
  • 海 - significa "mare" in giapponese.
  • の - è una particella grammaticale che indica possesso, in questo caso "del mare".
  • 宝物 - significa "tesoro" in giapponese.
  • です - è un modo educato per dire "è" in giapponese.
航海は冒険の始まりです。

Kōkai wa bōken no hajimari desu

La navigazione è l'inizio dell'avventura.

Il viaggio è l'inizio di un'avventura.

  • 航海 - significa "navigazione" o "viaggio marittimo".
  • は - particella di argomento che indica che l'argomento della frase è "航海".
  • 冒険 - significa "avventura" o "rischio".
  • の - particella di possesso, che indica che "avventura" appartiene a "navigazione".
  • 始まり - significa "inizio" o "inizio".
  • です - verbo "essere" nella forma cortese.
紺色の海が美しいです。

Koniro no umi ga utsukushii desu

Il mare blu scuro è bellissimo.

Il mare blu scuro è bellissimo.

  • 紺色 - colore blu scuro
  • の - Título de posse
  • 海 - mare
  • が - Título do sujeito
  • 美しい - bellissimo
  • です - verbo ser/estar (forma educada)
漁村は海に近い村です。

Gyoson wa umi ni chikai mura desu

Il villaggio di pescatori è un villaggio vicino al mare.

Il villaggio di pescatori è un villaggio vicino al mare.

  • 漁村 - villaggio di pescatori
  • は - Título do tópico
  • 海 - mare
  • に - Título de localização
  • 近い - prossimo
  • 村 - villaggio
  • です - verbo "essere" al presente affermativo
灯台は海岸に立っています。

Toudai wa kaigan ni tatte imasu

Il faro è in piedi sulla riva.

Il faro è sulla costa.

  • 灯台 - torre di luce
  • は - Título do tópico
  • 海岸 - costa
  • に - Título de localização
  • 立っています - è in piedi
海路を渡る。

Kairo wo wataru

Attraversando la rotta marittima.

Attraversare la strada marittima.

  • 海路 - percorso del mare
  • を - Título do objeto direto
  • 渡る - passare
太陽の光が海面に照り返す。

Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu

La luce del sole si riflette sulla superficie del mare.

La luce del sole splende sulla superficie del mare.

  • 太陽 - sole
  • の - Document de posse
  • 光 - Leggero
  • が - Particella del soggetto
  • 海面 - Superficie del mare
  • に - Particella di localizzazione
  • 照り返す - Riflettere
サンダルを履いて海辺を散歩しました。

Sandaru wo haite umibe wo sanpo shimashita

Ho fatto una passeggiata sul lungomare con i sandali.

Ho fatto una passeggiata sul lungomare con i sandali.

  • サンダル (sandaru) - sandalo
  • を (wo) - Título do objeto direto
  • 履いて (haite) - indossando, indossando
  • 海辺 (umibe) - beira-mar
  • を (wo) - Título do objeto direto
  • 散歩 (sanpo) - camminare
  • しました (shimashita) - feito
フェリーに乗って海を渡りたいです。

Ferii ni notte umi wo watari tai desu

Voglio attraversare il mare su un traghetto.

Voglio attraversare il mare su una zattera.

  • フェリー (ferī) - ferry
  • に (ni) - particella che indica il bersaglio di un'azione
  • 乗って (notte) - forma gerundica del verbo "cavalcare".
  • 海 (umi) - sea
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto di un verbo
  • 渡りたい (wataritai) - voglio attraversare
  • です (desu) - polite copula
ヨットで海を渡ろう。

Yotto de umi wo watarou

Attraversiamo il mare in yacht.

Attraversiamo il mare con uno yacht.

  • ヨット (yotto) - significa "iate" in Japanese
  • で (de) - una particella che indica il mezzo o il metodo utilizzato per compiere l'azione
  • 海 (umi) - significa "mar" in giapponese
  • を (wo) - una particella che indica l'oggetto diretto dell'azione
  • 渡ろう (watarou) - un verbo che indica l'intenzione di "attraversare" o "guadare"

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

bedo
letto
puratoho-mu
piattaforma
puran
piatto
purinto
stampare; Flyer
purezento
regalo regalo
海