Dịch và Nghĩa của: 洗う - arau

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 洗う (arau) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: arau

Kana: あらう

Tipo: verbo

L: jlpt-n5

洗う

Translation / Meaning: lavare

Significato in inglese: to wash

Definição: Pulire qualcosa con acqua o detergente.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (洗う) arau

La parola giapponese 「洗う」, romanizzata come "arau", è un verbo che significa "lavare". In giapponese, questa espressione è frequentemente utilizzata per descrivere l'azione di pulire o purificare qualcosa, sia con acqua che con un altro mezzo di pulizia. È comune nella vita quotidiana giapponese, impiegata sia in contesti domestici che commerciali.

L'etimologia della parola 「洗う」 risale al verbo radice "arau", che è composto dal kanji 「洗」 che porta il significato di "lavare" o "pulizia". Questo kanji è anche utilizzato in altre parole che esprimono concetti di purificazione e igiene, riflettendo l'importanza culturale di questi temi in Giappone. La costruzione di questo kanji combina la parte che rappresenta l'acqua (氵) con un altro elemento che indica attività ripetitiva, simboleggiando l'atto letterale di lavare ripetutamente.

Nel contesto culturale giapponese, la pratica di "arau" va oltre l'atto fisico di lavare. Può essere associata a idee di rinnovamento e restaurazione. Ad esempio, lavarsi le mani 「手を洗う」 (te wo arau) è un rituale di pulizia sia fisico che simbolico in Giappone, rappresentando rispetto e preparazione. Inoltre, l'espressione può essere trovata in varie forme, come in "araimono" (洗い物), che si riferisce agli utensili che devono essere lavati. Così, "arau" non solo svolge un ruolo pratico nella vita quotidiana, ma porta con sé anche sfumature culturali e sociali.

Coniugazione verbale di 洗う

Guarda sotto una piccola lista di coniugazioni del verbo: 洗う (arau)

  • 洗う - Forma dizionário
  • 洗います - Modo educato e gentile
  • 洗わない - Forma negativa
  • 洗え - Forma imperativa
  • 洗って - Forma e continuazione

Sinonimi e simili

  • 洗浄する (Senjou suru) - Pulire, purificare (generalmente usato in contesti industriali o tecnici).
  • 洗い流す (Arai nagasu) - Sciacquare, lavare qualcosa fino a rimuoverlo completamente.
  • 洗い落とす (Arai otosu) - Rimuovere qualcosa tramite lavaggio, come sporco o macchie.
  • 洗い清める (Arai kiyomeru) - Purificare, pulire in modo spirituale o rituale.

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

洗面

senmen

Lavare i piatti (viso di qualcuno)

洗濯

sentaku

Lavaggio; lavanderia

濯ぐ

susugu

risciacquare; lavare

水洗

suisen

scarico

Parole con la stessa pronuncia: あらう arau

あざ笑う

azawarau

prendere in giro; ridicolo

笑う

warau

ridere; sorridere

見計らう

mihakarau

Scegli il tuo criterio

見習う

minarau

Per seguire l'esempio di un altro

払う

harau

paga; spazzolare; pulire

習う

narau

imparare

倣う

narau

imitare; seguire; emulare

支払う

shiharau

pagare

拐う

sarau

Continua; scappare; rapire; Rapire

逆らう

sakarau

andare contro; opporsi; disobbedire; sfidare

Come Scrivere in Giapponese - (洗う) arau

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (洗う) arau:

Frasi di esempio - (洗う) arau

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

食器を洗ってください。

Shokki wo aratte kudasai

Per favore, lava i piatti.

Lavare le stoviglie.

  • 食器 (shokki) - piatti, posate, utensili da cucina
  • を (wo) - Título do objeto
  • 洗って (aratte) - lavare
  • ください (kudasai) - per favore, faccia
さっと手を洗いました。

Satto te wo araimashita

Mi sono lavato rapidamente le mani.

Mi sono lavato rapidamente le mani.

  • さっと - avverbio che significa "velocemente"
  • 手を洗いました - ho lavato le mani
泥だらけの靴を洗いました。

Dei darake no kutsu wo araimashita

Ho lavato le scarpe piene di fango.

Ho elogiato le scarpe fangose.

  • 泥 - fango
  • だらけ - pieno di
  • の - Título de posse
  • 靴 - scarpe
  • を - Título do objeto direto
  • 洗いました - lavação
洗面所に行って顔を洗いました。

Sennmenjo ni itte kao wo araimashita

Sono andato in bagno e mi sono lavato il viso.

  • 洗面所 - significa "bagno" o "gabinetto".
  • に - è una particella che indica il luogo in cui l'azione ha luogo, in questo caso, "nel bagno".
  • 行って - è la forma del verbo "andare" al passato, indicando che la persona è andata in bagno.
  • 顔 - significa "viso".
  • を - è una particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "si è lavato il viso".
  • 洗いました - è la forma passata del verbo "lavar", indicando che la persona ha lavato il viso.
石鹸で手を洗いましょう。

Sekken de te wo araimashou

Laviamoci le mani con il sapone.

Lavati le mani con il sapone.

  • 石鹸 (せっけん) - sapone
  • で - particella che indica il mezzo o lo strumento utilizzato per compiere l'azione
  • 手 (て) - mano
  • を - particula che indica l'oggetto diretto dell'azione
  • 洗いましょう (あらいましょう) - andiamo a lavare

Altre Parole dello stesso tipo: verbo

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: verbo

itasu
fare
isogu
fretta; fretta
ijiru
tocco; mescolare
iji
manutenzione; preservazione
ijimeru
prendere in giro; tormento; inseguire; punire
洗う