Dịch và Nghĩa của: 入れる - ireru

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 入れる (ireru) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: ireru

Kana: いれる

Tipo: verbo

L: jlpt-n5

入れる

Translation / Meaning: piazzare; ricevere; portare; consentire l'ingresso; ammettere; presentare; mettere al sicuro; inaugurare; inserire; Put (gioielli); impiegare; ascoltare; tollerare; capire; includere; Retribuzione (interesse); Lancio (voti)

Significato in inglese: to put in;to take in;to bring in;to let in;to admit;to introduce;to commit (to prison);to usher in;to insert;to set (jewels);to employ;to listen to;to tolerate;to comprehend;to include;to pay (interest);to cast (votes)

Definição: inserisci qualcosa dentro.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (入れる) ireru

La parola giapponese 「入れる」 (ireru) è un verbo di uso comune che significa "mettere" o "inserire". La sua etimologia è composta dal kanji 「入」 che si riferisce all'azione di entrare, entrare o fare entrare, e dal suffisso verbale 「れる」 che indica un'azione passiva o la possibilità di un'azione. La combinazione di queste parti crea un verbo che trasmette l'idea di inserire qualcosa in uno spazio o in un contesto.

L'uso del verbo 「入れる」 (ireru) nella vita quotidiana giapponese è abbastanza vario. Oltre a significare fisicamente mettere qualcosa all'interno di uno spazio, la parola può essere usata metaforicamente, ad esempio, per aggiungere informazioni a un documento o inserire un'opinione in una conversazione. Il suo uso può essere osservato in contesti come l'aggiunta di ingredienti a una ricetta o l'inserimento di una carta in una macchina.

L'origine dell'espressione risale all'antico giapponese, dove la necessità di termini per descrivere azioni quotidiane ha contribuito allo sviluppo del lessico giapponese di base. Questo verbo è una parte essenziale della lingua, insegnato fin dalle prime fasi dell'apprendimento del giapponese, data la sua applicabilità pratica. Inoltre, 「入れる」 (ireru) è un verbo della prima coniugazione, rendendolo parte di una struttura grammaticale chiave che facilita l'apprendimento di altri verbi di composizione simile.

Varianti e Usi Comuni

  • 組み入れる (kumiireru): che significa incorporare o includere qualcosa in un insieme maggiore.
  • 気を入れる (ki wo ireru): cosa implica mettere impegno o attenzione in un compito specifico.
  • 注入する (chuunyuu suru): una forma più formale utilizzata principalmente in contesti tecnici, significa iniettare o introdurre liquido in un altro.

In sintesi, 「入れる」 (ireru) è una parola multifaceted che offre una vasta gamma di significati e applicazioni sia nel discorso quotidiano che in contesti più specifici. La sua flessibilità e semplicità la rendono un elemento indispensabile del vocabolario giapponese. Questa capacità di adattamento alle esigenze contestuali è una delle caratteristiche che rendono la lingua giapponese così ricca e interessante per gli apprendisti e i nativi.

Coniugazione verbale di 入れる

Guarda sotto una piccola lista di coniugazioni del verbo: 入れる (ireru)

  • 入れる - Forma positiva
  • 入れない - Forma negativa
  • 入れて - Forma e imperativo
  • 入れた - Forma passata
  • 入れよう - Forma condizionale

Sinonimi e simili

  • 投入する (tōnyū suru) - inserire o investire qualcosa in un sistema o processo.
  • 置く (oku) - mettere o lasciare qualcosa in un luogo specifico.
  • 挿入する (sōnyū suru) - inserire fisicamente qualcosa all'interno di un'altra cosa.
  • 取り込む (torikomu) - catturare o assorbire qualcosa, frequentemente usato nel contesto dei dati.
  • 加える (kawaeru) - aggiungere qualcosa a un insieme o a un gruppo.
  • 載せる (noseru) - mettere o caricare qualcosa su una superficie.
  • 記入する (ki'nyū suru) - compilare o registrare informazioni in un documento.
  • 注ぐ (sosogu) - versare o versare un liquido.
  • 入る (hairu) - entrare o essere inseriti in uno spazio o situazione.
  • 入力する (nyūryoku suru) - inserisci dati in un sistema o dispositivo.

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

申し入れる

moushiireru

proporre; suggerire

取り入れる

toriireru

raccogliere; prendere; adottare

仕入れる

shiireru

mentire in magazzino; rifornire le scorte; acquistare

受け入れる

ukeireru

accettare; ricevere

パス

pasu

sentiero; passaggi (nei giochi)

扱う

atsukau

guidare; affrontare; affrontare

預ける

azukeru

dare in custodia; lasciare (un bambino) alle cure di; Fiducia; depositare

預かる

azukaru

tenere in custodia; ricevere in deposito; assumersi la responsabilità di

諦め

akirame

rinunciare; accettazione; consolazione

諦める

akirameru

arrendersi; abbandonare

Parole con la stessa pronuncia: いれる ireru

呆れる

akireru

essere stupito; essere scioccato

申し入れる

moushiireru

proporre; suggerire

紛れる

magireru

essere sviato; scappare

捻じれる

nejireru

torcere; andare via

取り入れる

toriireru

raccogliere; prendere; adottare

跡切れる

togireru

fare una pausa; essere interrotto

縮れる

chidireru

essere ondulato; essere arrotolato

痺れる

shibireru

diventare insensibile; vai a dormire (cioè un membro)

仕入れる

shiireru

mentire in magazzino; rifornire le scorte; acquistare

拗れる

kojireru

complicare; peggiorare

Come Scrivere in Giapponese - (入れる) ireru

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (入れる) ireru:

Frasi di esempio - (入れる) ireru

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

要請を受け入れる。

Yōsei o ukeireru

Accetta una richiesta.

Accetta le richieste.

  • 要請 - pedido, richiesta
  • を - Título do objeto
  • 受け入れる - accettare, ricevere
敗北を受け入れることが勝利への第一歩です。

Haiboku wo ukeireru koto ga shouri e no daiichiho desu

Accettare la sconfitta è il primo passo verso la vittoria.

Accettare la sconfitta è il primo passo verso la vittoria.

  • 敗北 (haiboku) - la sconfitta
  • を (wo) - Título do objeto direto
  • 受け入れる (ukeireru) - accettare, ricevere
  • こと (koto) - sustantivador
  • が (ga) - Título do sujeito
  • 勝利 (shouri) - vittoria
  • への (he no) - Título de direção
  • 第一歩 (daiippou) - primo passo
  • です (desu) - verbo ser, estar
ポケットに手を入れる。

Poketto ni te wo ireru

Metti la mano in tasca.

Metti la mano in tasca.

  • ポケット (poketto) - tasca
  • に (ni) - Tag indicando localização
  • 手 (te) - mano
  • を (wo) - O objeto direto
  • 入れる (ireru) - mettere dentro
地域の振興に力を入れる。

Chiiki no shinkō ni chikara wo ireru

Focus sulla promozione locale.

  • 地域 - regione
  • の - artigo que indica posse ou pertencimento
  • 振興 - promozione, sviluppo
  • に - Alvo da ação
  • 力 - forza, potere
  • を - particula che indica l'oggetto diretto dell'azione
  • 入れる - colocar, inserir
彼女はいつも会話に突っ込みを入れる。

Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru

Fa sempre un'osservazione critica durante la conversazione.

Si precipita sempre nella conversazione.

  • 彼女 - ella
  • は - Título do tópico
  • いつも - mai
  • 会話 - parlare
  • に - partítulo de destino
  • 突っ込み - intervenção, commento
  • を - Título do objeto direto
  • 入れる - inserire, aggiungere
沸騰した湯でお茶を入れると美味しいです。

Futtou shita yu de ocha wo ireru to oishii desu

È delizioso aggiungere tè con acqua bollente.

  • 沸騰した - apaixonado
  • 湯 - acqua calda
  • お茶 -
  • 入れる - indossare
  • 美味しい - delizioso
  • です - è
私はコーヒーをカップに入れる。

Watashi wa kōhī o kappu ni ireru

Ho messo il caffè nella tazza.

Ho messo il caffè in una tazza.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
  • コーヒー (kōhī) - Parola giapponese che significa "caffè"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • カップ (kappu) - Parola giapponese che significa "tazza".
  • に (ni) - parte týtolu che indica o destino ou locação dõ objeto direto
  • 入れる (ireru) - Verbo giapponese che significa "mettere" o "dentro"
私たちは新しいアイデアを受け入れる準備ができています。

Watashitachi wa atarashii aidea o ukeire suru junbi ga dekite imasu

Siamo pronti ad accettare nuove idee.

Siamo pronti ad accettare nuove idee.

  • 私たちは - pronome pessoal "noi"
  • 新しい - aggettivo "nuovo"
  • アイデア - sostantivo "idea"
  • を - Título do objeto direto
  • 受け入れる - verbo "accettare, ricevere"
  • 準備 - sostantivo "preparação, prontidão"
  • が - Título do sujeito
  • できています - "estar pronto, estar preparado" conjugado no presente progressivo = "estar a ser pronto, estar a ser preparado"
車庫に車を入れる。

Shako ni kuruma wo ireru

Parcheggia l'auto nel garage.

Metti un'auto nel garage.

  • 車庫 (shako) - garage
  • に (ni) - Título de localização
  • 車 (kuruma) - macchina
  • を (wo) - Título do objeto direto
  • 入れる (ireru) - colocar dentro, parcheggiare
私は毎週新しい商品を仕入れます。

Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu

Compro nuovi prodotti ogni settimana.

Compro nuovi prodotti ogni settimana.

  • 私は - pronome pessoal "eu"
  • 毎週 - semanalmente - settimanalmente
  • 新しい - aggettivo "nuovo"
  • 商品を - sostantivo "prodotto" + particella "o" (oggetto diretto)
  • 仕入れます - verbo "comprar"

Altre Parole dello stesso tipo: verbo

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: verbo

itasu
fare
isogu
fretta; fretta
ijiru
tocco; mescolare
iji
manutenzione; preservazione
ijimeru
prendere in giro; tormento; inseguire; punire
入れる