Dịch và Nghĩa của: 余り - anmari
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 余り (anmari) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: anmari
Kana: あんまり
Tipo: sostanziale
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5
Translation / Meaning: non molto; rimasto; riposo; residuo; eccedenza; bilancia; resti; avanzi; sciupare; pienezza; altro; troppo.
Significato in inglese: not very (this form only used as adverb);not much;remainder;rest;remnant;surplus;balance;excess;remains;scraps;residue;fullness;other;too much
Definição: Qualcosa che eccede il tuo ambito o la quantità adeguata.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (余り) anmari
La parola giapponese 「余り」, romanizzata come "amari" o "anmari" nella sua forma colloquiale, porta con sé un significato profondo, riferendosi a qualcosa che è avanzo o eccesso. Originalmente, l'etimologia di 「余り」 deriva dai caratteri cinesi, dove 「余」 significa "avanzo" o "extra", ed è una combinazione semantica con 「り」, che non ha un significato proprio, ma funge da suffisso grammaticale. La forma avverbiale 「あんまり」 è più comune nelle conversazioni informali, comunemente tradotta come "non molto" o "non tanto", ed è usata per indicare l'infrequenza o la magnitudine di un'azione o di un avvenimento.
L'uso di 「余り」 non si limita solo alle situazioni di quantità fisiche. Nella cultura giapponese, l'idea dell'eccesso è spesso vista con una connotazione negativa, specialmente in un contesto sociale dove l'equilibrio e la moderazione sono altamente valorizzati. Pertanto, 「余り」 può implicare qualcosa che va oltre il necessario o il desiderabile, potendo persino suggerire il potenziale di spreco o negligenza, qualcosa di indesiderato in molti aspetti della vita quotidiana. Inoltre, quando 「余り」 è combinato con verbi nella loro forma negativa, come in 「余りない」 (amarinai), indica una bassa frequenza o scarsità.
Da un punto di vista linguistico, la flessibilità della parola nelle variazioni contestuali dimostra la ricchezza della lingua giapponese. Ad esempio, nelle narrazioni o nelle espressioni poetiche, si può trovare 「余る」 (amaru), la forma verbale che significa "rimanere" o "avanzare". Questa flessione verbale è spesso utilizzata nei testi per descrivere quantità persistenti, sia in alimenti, sentimenti o in qualsiasi situazione in cui qualcosa non si esaurisce. Così, attraverso diverse forme e contesti, 「余り」 e le sue varianti svolgono un ruolo vitale nella comunicazione quotidiana, esprimendo sia abbondanza che moderazione.
Sinonimi e simili
- 残り (nokori) - Rimanente, ciò che è rimasto
- 余剰 (yojou) - Eccesso, qualcosa che avanza oltre il necessario
- 過剰 (kajou) - Eccesso, in quantità che può risultare indesiderabile
- 過多 (kata) - Quantità eccessiva, più del necessario
- 過度 (kado) - Eccessivo in grado, intensità o limite
- 余波 (yoha) - Conseguenze, tracce di qualcosa che è accaduto
- 余韻 (yoin) - Residuo, eco o effetto duraturo di un'esperienza
- 余地 (yochi) - Spazio, margine, o possibilità aggiuntiva
- 余裕 (yoyuu) - Capacità aggiuntiva, margine di sicurezza
- 余暇 (yoka) - Tempo libero, tempo di svago
- 余興 (yokyou) - Intrattenimento aggiuntivo, performance extra
- 余計 (yokei) - Eccesso, qualcosa che è più del necessario, spesso in modo negativo
- 余分 (yobun) - Eccesso, parte che è oltre un tutto
- 余談 (yodan) - Commento aggiuntivo, digressione
- 余計なお世話 (yokei na osewa) - Interferenza indesiderata, intromissione
- 余命 (yomei) - Aspettativa di vita, tempo di vita rimanente
- 余儀なくされる (yogi naku sareru) - Essere costretti a fare qualcosa, non avere altra scelta se non
- 余所見 (yosomi) - Guardare altrove, distrazione
Parole correlate
Parole con la stessa pronuncia: あんまり anmari
Come Scrivere in Giapponese - (余り) anmari
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (余り) anmari:
Frasi di esempio - (余り) anmari
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale