Dịch và Nghĩa của: プロ - puro
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese プロ (puro) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: puro
Kana: プロ
Tipo: Sostanziale
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: professionale
Significato in inglese: professional
Definição: Profissional.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (プロ) puro
La parola 「プロ」 (puro) è una forma abbreviata di 「プロフェッショナル」 (purofesshonaru), che deriva dall'inglese "professional". Questa abbreviazione è ampiamente usata nel giapponese moderno per riferirsi a persone altamente qualificate o specializzate in un determinato campo. La scrittura in katakana riflette la sua origine straniera, e la sua semplicità la rende comune sia in contesti formali che informali.
Nell'uso quotidiano, 「プロ」 può essere applicata a diverse professioni e attività. Ad esempio, è comune sentire espressioni come 「プロの料理人」 (puro no ryōrinin), che significa "chef professionista", o 「プロ選手」 (puro senshu), che si riferisce a un "atleta professionista". Questa versatilità consente di utilizzare il termine in praticamente qualsiasi campo che coinvolga specializzazione o eccellenza.
Oltre a riferirsi a persone, 「プロ」 è anche usato per descrivere qualcosa fatto con alta qualità, come in 「プロの仕上がり」 (puro no shiagari), che significa "finitura professionale". Questo uso sottolinea l'idea di eccellenza e raffinatezza, ampliando l'ambito della parola oltre la sua applicazione diretta agli individui.
L'adozione di 「プロ」 in giapponese riflette l'impatto della globalizzazione e della modernizzazione culturale sulla lingua. Durante il XX secolo, specialmente con la popolarizzazione degli sport professionistici e l'avanzamento di carriere specializzate, il termine è diventato parte essenziale del vocabolario. L'abbreviazione 「プロ」 è tipica del giapponese, che frequentemente riduce parole straniere per creare termini più pratici e facili da usare nella vita quotidiana.
Oggi, 「プロ」 è un'espressione breve ma potente che trasmette professionalità ed eccellenza in diverse sfere, dagli affari agli hobby, dimostrando la flessibilità e l'adattabilità del giapponese moderno.
Sinonimi e simili
- 専門職 (Senmonshoku) - Professione specializzata, occupazione tecnica.
- 専門家 (Senmonka) - Specialista, qualcuno con conoscenza approfondita in un'area specifica.
Parole correlate
Come Scrivere in Giapponese - (プロ) puro
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (プロ) puro:
Frasi di esempio - (プロ) puro
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu
Lo sviluppo è un processo necessario per stampare le foto.
Lo sviluppo è il processo richiesto per stampare le foto.
- 現像 - processo di rivelazione
- 写真 - fotografia
- 印刷 - Stampa
- する - verbo "fare"
- ために - per
- 必要な - necessario
- プロセス - processi
- です - verbo "ser"
Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu
Creare un programma è divertente.
Creare un programma è divertente.
- プログラム (puroguramu) - Programma
- を (wo) - Particella che segna l'oggetto diretto della frase
- 作成する (sakusei suru) - Creare, produrre
- のは (no wa) - Marcador de sujeito da frase
- 楽しい (tanoshii) - Divertente, piacevole
- です (desu) - Particella che indica la forma educata o gentile della frase
Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?
Qual è il tema di questo progetto?
- この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
- プロジェクト - sostantivo che significa "progetto"
- の - particella che indica possesso o relazione
- テーマ - sostantivo che significa "tema"
- は - La preposición señala el tema de la oración
- 何 - qué - cosa
- ですか - modo educato di chiedere in giapponese
Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu
Sarò responsabile di questo progetto.
Prendo questo progetto.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
- この (kono) - aggettivo dimostrativo che significa "questo"
- プロジェクト (purojekuto) - parola katakana che significa "progetto"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 受け持ちます (ukemochimasu) - verbo che significa "assumere la responsabilità per"
Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu
L'approccio generale è necessario.
Hai bisogno di un approccio globale.
- 総合的な - abrangente, completo
- アプローチ - abordagem
- が - Partícula que indica sujeito
- 必要 - necessario
- です - verbo "essere" nella forma cortese
Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita
Abbiamo trascorso molto tempo e completato questo progetto.
Abbiamo trascorso molto tempo e completato questo progetto.
- 私たちは (watashitachi wa) - Noi
- 多くの (ooku no) - Molti
- 時間を (jikan o) - Tempo
- 費やして (tsuiyashite) - Despesa
- この (kono) - Questo
- プロジェクトを (purojekuto o) - Progetto
- 完成させました (kansei sasemashita) - Abbiamo finito.
Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu
Ho intenzione di iniziare un nuovo progetto.
Ho intenzione di impostare un nuovo progetto.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 新しい (atarashii) - aggettivo che significa "nuovo"
- プロジェクト (purojekuto) - sostantivo che significa "progetto"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "progetto"
- 仕掛ける (shikakeru) - verbo che significa "iniziare" o "iniziare"
- つもり (tsumori) - espressione che indica l'intenzione di fare qualcosa
- です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
Kettei wa juuyou na purosesu desu
La presa di decisione è un processo importante.
La decisione è un processo importante.
- 決定 - decisão
- は - Título do tópico
- 重要な - importante
- プロセス - processi
- です - verbo ser/estar al presente
Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?
Qual è il criterio di successo di questo progetto?
Quali sono i criteri di successo per questo progetto?
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questa"
- プロジェクト - sostantivo che significa "progetto"
- の - Artigo possessivo que indica posse ou pertencimento
- 成功 - substantivo que significa "successo"
- の - Artigo possessivo que indica posse ou pertencimento
- 基準 - sustantivo que significa "criterio" o "estándar"
- は - Parrtítulo do tópico que indica o assunto principal da frase
- 何 - qué - cosa
- です - verbo ausiliare che indica il modo di parlare garbato o educato
- か - particella interrogativa che indica una domanda
- ? - ponto de interrogação
Kono burōchi wa totemo utsukushii desu
Questa spilla è molto bella.
Questa spilla è molto bella.
- この - pronome dimostrativo "questo"
- ブローチ - sostantivo "spilla"
- は - Título do tópico
- とても - molto
- 美しい - aggettivo "bello"
- です - verbo "essere" nella forma cortese
Altre Parole dello stesso tipo: Sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Sostanziale