Arti dan Terjemahan dari Kata 茶碗 - chawan
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 茶碗 (chawan) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: chawan
Kana: ちゃわん
Jenis: substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n5
Terjemahan / Artinya: Tempat nasi; Secangkir teh; secangkir teh
Artinya dalam bahasa Inggris: rice bowl;tea cup;teacup
Definisi: Wadah untuk minum teh.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (茶碗) chawan
Etimologi dari 「茶碗」(Chawan)
Kata 「茶碗」(chawan) terdiri dari dua karakter kanji: 「茶」(cha), yang berarti "teh", dan 「碗」(wan), yang berarti "mangkok" atau "wadah". Bersama-sama, kata-kata ini membentuk ungkapan yang dapat diterjemahkan secara literal sebagai "mangkok teh". Istilah ini digunakan di Jepang untuk merujuk pada mangkok yang digunakan dalam konsumsi teh, terutama selama upacara teh, sebuah tradisi tua di negara tersebut.
Definisi dan Penggunaan 「茶碗」
Dalam penggunaan modernnya, 「茶碗」(chawan) merujuk pada setiap mangkuk keramik atau porselen yang digunakan untuk minum teh. Namun, pentingnya melebihi penggunaan sehari-hari, dianggap sebagai bagian penting dalam seni dan upacara teh Jepang. 「茶碗」dipilih dengan hati-hati untuk upacara, dan pemilihan mangkuk dapat mencerminkan musim, jenis teh yang disajikan, atau bahkan tema estetika pertemuan.
Asal dan Evolusi Sejarah
Asal usul dari 「茶碗」 kembali ke pengenalan teh di Jepang, yang dibawa dari China oleh para biksu Buddha antara abad VIII dan IX. Awalnya, mangkuk tersebut berasal dari China, tetapi seiring waktu, produksi keramik di Jepang berkembang, dan chawan Jepang memperoleh karakteristik unik. Mangkuk ini menjadi bukan hanya objek fungsional, tetapi juga ekspresi artistik dan budaya yang kaya. Para pengrajin keramik Jepang mengembangkan gaya yang berbeda, seperti Raku, Shino, dan Oribe, masing-masing dengan karakteristik estetika dan teknik pembuatan yang berbeda.
Kekayaan dan Estetika dari 「茶碗」
- Raku: Dikenal karena teksturnya yang tidak teratur dan penampilan yang rustik, gaya Raku muncul pada abad ke-16 dan masih sangat dihargai karena kesederhanaannya dan hubungannya dengan filosofi zen.
- Shino: Gaya ini dikenal karena permukaannya yang putih dan pola halus abu-abu dan teh yang terluka, menawarkan palet visual yang mengingatkan pada alam.
- Oribe: Dengan pola warna-warni dan bentuk asimetris, 「茶碗」 gaya Oribe adalah ekspresi kreativitas dan inovasi, memberikan pengalaman visual yang unik.
「茶碗」(chawan) bukan hanya mangkuk untuk minum teh; itu adalah saksi dari tradisi budaya dan seni Jepang yang kaya. Setiap mangkuk menceritakan kisah berabad-abad evolusi dalam praktik keramik dan seremonial, melambangkan inti dari estetika dan keramahan Jepang.
Sinonim dan yang serupa
- 茶わん (chawan) - Sebuah mangkuk teh, yang secara tradisional digunakan untuk menyajikan teh, terutama dalam konteks upacara teh.
- ちゃわん (chawan) - 茶碗 (ちゃわん) diwakili dalam hiragana sebagai ちゃわん.
- チャワン (chawan) - カワンと書かれており、一般的によりカジュアルな文脈や単語を強調するために使用され、意味は茶わんと同じです。
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ちゃわん chawan
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (茶碗) chawan
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (茶碗) chawan:
Contoh kalimat dengan kata (茶碗) chawan
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Watashi wa chawan de ocha wo nomimasu
Saya minum teh dalam mangkuk.
- 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
- は (wa) - Kata ganti yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini "eu"
- 茶碗 (chawan) - mangkuk teh
- で (de) - partikel yang menunjukkan media atau alat yang digunakan untuk tindakan, dalam hal ini "dengan mangkuk teh"
- お茶 (ocha) - Substantiva yang berarti "teh"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini "minum teh"
- 飲みます (nomimasu) - minum
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif