Arti dan Terjemahan dari Kata 粋 - iki

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 粋 (iki) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: iki

Kana: いき

Jenis: substantif

L: jlpt-n1

Terjemahan / Artinya: chic; gaya; kemurnian; esensi

Artinya dalam bahasa Inggris: chic;style;purity;essence

Definisi: Hal-hal yang halus, dihias serta indah yang mengekspresikan budaya tradisional dan rasa keindahan Jepang.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (粋) iki

Etimologi dan Arti

Kata "粋" (iki) mengandung kekayaan budaya dan sejarah. Aslinya, istilah ini muncul dari kombinasi berbagai elemen yang mencerminkan konsep keindahan dan perilaku tertentu. "粋" terdiri dari kanji yang mewakili kemurnian dan esensi. Esensinya tertanam dalam estetika Jepang, menyiratkan perpaduan antara keanggunan, pesona, dan kesederhanaan.

Konsep "iki" tidak hanya bersifat visual. Itu melibatkan sikap dan cara berperilaku, yang terkait dengan sofistikasi dan semacam aristokratisme. Berbeda dari hanya sebuah kewajiban permukaan, "iki" menyiratkan keindahan halus yang lebih diperhatikan karena tidak adanya kelebihan dan kepalsuan daripada kemewahan yang mewah. Ini adalah cara menjadi yang mencerminkan sensitivitas estetika halus dari Jepang tradisional.

Asal dan Konteks Budaya

"Iki" memiliki akar yang dalam di periode Edo di Jepang (1603-1868), ketika kelas pekerja urban, seperti pedagang dan pengrajin, mulai mengembangkan kode dan gaya mereka sendiri, menjauh dari aristokrasi tradisional. Dalam konteks inilah "iki" muncul sebagai cara untuk menunjukkan keindahan dan perilaku tanpa berlebihan. Istilah ini sering dikaitkan dengan kawasan hiburan, mengungkapkan jenis kehalusan yang dihargai dalam konteks sosial dan budaya.

Konsep ini memiliki interkoneksi estetika dengan konsep keindahan Jepang lainnya seperti "wabi-sabi", yang menghargai keindahan yang tidak sempurna dan sementara, tetapi "iki" menonjol karena terikat pada sikap yang sadar dan disengaja. Ini berarti memiliki aura percaya diri, yang disertai dengan ketidakberpura-puraan. Oleh karena itu, "iki" bukan hanya sebuah keadaan visual, tetapi juga ekspresi semangat dan budaya.

Penggunaan Modern dan Variasi

Saat ini, "iki" masih digunakan untuk menggambarkan orang dan objek yang menunjukkan keindahan yang sederhana dan menawan. Di Jepang modern, di mana tradisi dan inovasi sering bertabrakan, "iki" berfungsi sebagai pengingat dari akar estetika dan budaya yang dalam dan tahan lama. Ini adalah kesaksian akan harmoni antara kesederhanaan dan keanggunan yang masih bergema hingga saat ini.

Selain itu, variasi kata seperti "粋人" (ikijin), yang merujuk pada seseorang yang khas elegan dan menawan, dan "粋な" (ikina), yang menggambarkan objek atau tindakan yang mempersonifikasikan konsep tersebut, tetap menjaga semangat ideal ini hidup dalam bahasa saat ini. Mereka terus mempengaruhi gaya hidup dan pola budaya, mempertahankan makna dan relevansi "iki" dalam masyarakat.

Sinonim dan yang serupa

  • 粋 (いき) - Gaya, elegansi, kesegaran.
  • いきが良い (いきがよい) - Hidup, energik; merujuk pada sesuatu yang dalam keadaan sehat atau bertenaga.
  • いきっぷり (いきっぷり) - Perilaku energik atau antusias; cara bertindak.
  • いきめる (いきめる) - Menjadi penuh vitalitas; menyegarkan.
  • いきり (いきり) - Menjadi terlalu energik atau gelisah; antusiasme yang berlebihan.
  • いきわたる (いきわたる) - Menyebar atau distribusi; disebarluaskan.

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

純粋

jyunsui

murni; BENAR; asli; tidak memenuhi syarat

抜く

nuku

untuk mengekstrak; untuk menghilangkan; mengatasi

清純

seijyun

kemurnian; tidak bersalah

純情

jyunjyou

hati murni; kenaifan; pengabdian tanpa pamrih

正味

shoumi

berat bersih)

正直

shoujiki

kejujuran; integritas; keterusterangan

清らか

kiyoraka

membersihkan; murni; suci

お洒落

oshare

Berpakaian elegan; Seseorang berpakaian elegan; sadar akan mode.

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: いき iki

好き嫌い

sukikirai

suka dan tidak suka; saya suka

ハイキング

haikingu

berjalan

ストライキ

sutoraiki

mengalahkan

意識

ishiki

hati nurani; indra

生き物

ikimono

makhluk hidup; satwa

生きる

ikiru

untuk hidup; ada

行き違い

ikichigai

salah paham; keterpencilan; pertentangan; persimpangan tanpa pertemuan; kehilangan

行き成り

ikinari

tiba-tiba

経緯

ikisatsu

1. rincian; riwayat lengkap; urutan peristiwa; kekhususan; Bagaimana semua ini dimulai; bagaimana hal-hal sampai ke titik ini; 2. komplikasi; posisi.

意気込む

ikigomu

Entifikasi

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (粋) iki

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (粋) iki:

Contoh kalimat dengan kata (粋) iki

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

粋な着物を着ている。

Iki na kimono o kite iru

Saya memakai kimono yang elegan.

Saya menggunakan kimono yang elegan.

  • 粋 (いき) - elegan, berkelas
  • 着物 (きもの) - kimono, pakaian tradisional Jepang
  • 着ている (きている) - sedang berpakaian
純粋な心が大切です。

Junsui na kokoro ga taisetsu desu

Hati yang murni itu penting.

Hati murni itu penting.

  • 純粋な - "murni" atau "jujur"
  • 心 - berarti "hati" atau "pikiran"
  • が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
  • 大切 - berarti "pent1NG31P ente" atau "berharga"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

puratoho-mu
platform
puran
rencana
purinto
mencetak; pamflet
purezento
Hadiah Hadiah
puro
profesional
粋