Arti dan Terjemahan dari Kata 決める - kimeru

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 決める (kimeru) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: kimeru

Kana: きめる

Jenis: kata kerja

L: jlpt-n4

決める

Terjemahan / Artinya: memutuskan

Artinya dalam bahasa Inggris: to decide

Definisi: membuat keputusan dan menarik kesimpulan tentang sesuatu.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (決める) kimeru

Kata Jepang 「決める」 (kimeru) adalah sebuah kata kerja yang sering digunakan dalam bahasa Jepang dan memiliki arti utama "memutuskan" atau "menentukan". Penggunaannya umum dalam konteks di mana seseorang perlu membuat keputusan atau memilih di antara berbagai opsi. Istilah ini mengekspresikan ide untuk menyelesaikan sebuah pilihan, yang berarti bahwa orang tersebut telah mencapai kesimpulan setelah mempertimbangkan alternatifnya.

Etimologi dari 「決める」 berasal dari kanji 「決」 (ketsu), yang berarti "memutuskan" atau "menyelesaikan", bersama dengan sufiks verbal 「める」 (meru), yang mengubah kata benda menjadi kata kerja transitif. 「決」 adalah ideogram yang terdiri dari radikal 水 (air) dan 夬 (keputusan), menyiratkan gagasan 'keputusan yang mengalir' dari seseorang, seperti penyelesaian suatu masalah atau pertanyaan. Kata kerja ini termasuk dalam kelompok kata kerja konjugasi kedua, yang dikenal sebagai godan, yang ada dalam bahasa Jepang.

Dalam kehidupan sehari-hari, kata kerja 「決める」 mencakup lebih dari sekadar keputusan sederhana. Ia dapat digunakan dalam situasi mulai dari pemilihan menu di restoran hingga keputusan bisnis yang penting. Penggunaan kata kerja dalam konteks yang berbeda menyoroti kemampuan tanggung jawab dan pengambilan keputusan seseorang. Variasinya, seperti 「決まる」 (kimaru), yang merupakan bentuk intransitifnya, menunjukkan fleksibilitas bahasa Jepang dalam menyampaikan nuansa halus dari tindakan dan konsekuensi.

Selain penggunaan fungsionalnya dalam bahasa yang diucapkan, 「決める」 juga memiliki bobot budaya. Di Jepang, kemampuan untuk mengambil keputusan dengan cepat dan percaya diri dihargai, dan istilah ini sering kali terkait dengan kompetensi dan tanggung jawab. Keputusan dalam lingkup pribadi atau profesional dipandang sebagai cerminan dari kompetensi pribadi, yang membuat 「決める」 menjadi kata kerja yang dihargai dan dihormati dalam masyarakat Jepang. Dengan demikian, belajar menggunakan 「決める」 dengan tepat tidak hanya meningkatkan penguasaan bahasa, tetapi juga menawarkan sekilas tentang norma-norma budaya yang membentuk komunikasi efektif di Jepang.

Konjugasi kata kerja dari 決める

Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 決める (kimeru)

  • 決める - Bentuk dasar
  • 決められる - Bentuk pasif
  • 決めた Bentuk lampau
  • 決めて - Siluetmu
  • 決めよう - Bentuk volitif
  • 決めすぎる - Bentuk potensial
  • 決めている - Bentuk berkesinambungan
  • 決めない - Bentuk negatif

Sinonim dan yang serupa

  • 決定する (kettei suru) - memutuskan, mencapai kesimpulan.
  • 決断する (ketsudan suru) - mengambil keputusan, terutama dalam situasi yang sulit.
  • 決心する (kesshin suru) - memutuskan dengan tegas, memiliki keteguhan.
  • 決め付ける (kimetsukeru) - mengimpor sebuah keputusan atau ide, membuat asumsi.
  • 決め込む (kimekomu) - memutuskan sebelumnya, menetapkan keputusan tanpa mempertimbangkan alternatif.
  • 決め打つ (kime u) - memutuskan dengan cepat atau membuat pilihan yang jelas.
  • 決める (kimeru) - memutuskan, memilih, menetapkan.
  • 定める (sadameru) - menentukan, menetapkan, mengatur (dalam konteks formal).
  • 判定する (hantei suru) - mengadili, melakukan penilaian berdasarkan kriteria tertentu.
  • 判断する (handan suru) - melakukan evaluasi atau penilaian, memutuskan sesuatu berdasarkan informasi yang tersedia.
  • 規定する (kitei suru) - especificasikan, atur, tetapkan norma atau aturan.
  • 設定する (settei suru) - mengatur, menetapkan kondisi atau parameter.
  • 定義する (teigi suru) - menentukan, menjelaskan arti sesuatu dengan tepat.

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

セット

seto

untuk mendefinisikan

諦める

akirameru

menyerah; untuk meninggalkan

割る

waru

membagi; memotong; untuk istirahat; setengah; memisahkan; membagi; untuk merobek; retak; menghancurkan; mencairkan

優勝

yuushou

kemenangan umum; kejuaraan

分量

bunryou

nilai; kuantitas

日取り

hidori

tanggal tetap; hari ditunjuk

引き取る

hikitoru

mengambil alih kendali; mengambil alih; pensiun ke tempat pribadi

hanashi

percakapan; pidato; mengobrol; sejarah; percakapan

取る

toru

mengambil; mengambil; memilih; memenangkan; memilih

tokoro

tempat

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: きめる kimeru

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (決める) kimeru

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (決める) kimeru:

Contoh kalimat dengan kata (決める) kimeru

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

咄嗟に決める

Totsuzen ni kimeru

Putuskan tiba -tiba.

Memutuskan segera

  • 咄嗟に (totsuzen ni) - seketika, langsung
  • 決める (kimeru) - memutuskan, menentukan
学歴は人生を決めるわけではない。

Gakureki wa jinsei o kimeru wake de wa nai

Akademisi tidak menentukan kehidupan.

Formasi pendidikan tidak menentukan kehidupan.

  • 学歴 - maksudnya adalah "riwayat akademik" atau "pendidikan formal".
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "pendidikan".
  • 人生 - kehidupan manusia.
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "人生" adalah objek langsung dalam kalimat.
  • 決める - kata kerja yang berarti "memutuskan" atau "menentukan".
  • わけ - kata benda yang berarti "alasan" atau "motif".
  • ではない - ekspresi negatif yang berarti "bukan".
人生を導く道は自分で決めるものだ。

Jinsei wo michibiku michi wa jibun de kimeru mono da

Cara untuk menjalani hidup adalah dengan memutuskan sendiri.

  • 人生 - Kehidupan
  • を - Artikelobjekt
  • 導く - Membimbing
  • 道 - Jalur
  • は - Artikel berjudul "Tópico".
  • 自分 - Si mesmo
  • で - Artikel Lokasi
  • 決める - Memutuskan
  • もの - Hal
  • だ - Film penutup
勝敗は時に運命を決める。

Shōhai wa toki ni unmei o kimeru

Kemenangan terkadang tujuan.

  • 勝敗 - kemenangan atau kekalahan
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 時に - kadang-kadang
  • 運命 - takdir
  • を - objek langsung kalimat
  • 決める - memutuskan
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

Politik adalah elemen penting yang menentukan masa depan negara.

Politik merupakan faktor penting dalam menentukan masa depan negara.

  • 政策 (seisaku) - Aturan
  • は (wa) - Artikel berjudul "Tópico".
  • 国 (kuni) - Orang tua
  • の (no) - Kata Sifat Milik
  • 未来 (mirai) - Masa depan
  • を (wo) - Pengidentifikasian objek langsung
  • 決める (kimeru) - Memutuskan
  • 重要な (juuyou na) - Penting
  • 要素 (yousou) - Elemen
  • です (desu) - Cara amável de ser/estar
私たちは明日の計画を決める必要があります。

Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu

Kita perlu memutuskan rencananya besok.

Kita perlu memutuskan rencana besok.

  • 私たち - "kami" dalam bahasa Jepang
  • 明日 - "amanhã" em bahasa indonesia
  • の - Título de propriedade em japonês
  • 計画 - "rencana" dalam bahasa Jepang
  • を - Título do item em japonês
  • 決める - memutuskan
  • 必要 - "perlu" dalam bahasa Jepang
  • が - Kōshū no shukkenteki mei'yōka.
  • あります - "ada" dalam bahasa Jepang
私は彼女に尽くすことを決めました。

Watashi wa kanojo ni tsukusu koto o kimemashita

Saya memutuskan untuk mendedikasikan diri saya kepadanya.

Saya memutuskan untuk melakukan yang terbaik.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • は (wa) - partikel yang menandai topik dalam kalimat, dalam kasus ini "saya"
  • 彼女 (kanojo) - kata de 彼女
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan target dari aksi, dalam hal ini "untuk pacar saya"
  • 尽くす (tsukusu) - kata kerja yang berarti "mengabdikan diri pada", "melayani" atau "memperlakukan dengan kasih sayang"
  • こと (koto) - kata benda yang berarti "hal", digunakan untuk mengubah kata kerja menjadi kata benda
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dari tindakan, dalam kasus ini "dedikasi"
  • 決めました (kimemashita) - kata kerja yang berarti "memutuskan", dikonjugasikan di masa lampau, menunjukkan bahwa tindakan tersebut telah dilakukan
多数決で決めましょう。

Tasūketsu de kimemashou

Mari kita putuskan dengan sebagian besar suara.

Mari kita putuskan oleh mayoritas untuk memilih.

  • 多数決 - "keputusan mayoritas" dalam bahasa Jepang, merupakan metode pengambilan keputusan di mana pilihan yang dipilih adalah yang mendapatkan suara terbanyak.
  • で - adalah partikel bahasa Jepang yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan sesuatu.
  • 決めましょう - Ini adalah ungkapan bahasa Jepang yang berarti "Ayo putuskan". Terdiri dari kata kerja 決める (decidir) dan partikel saran ましょう (ayo).
彼は引退することを決めました。

Kare wa intai suru koto o kimemashita

Dia memutuskan untuk pensiun.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - Artikel berjudul "Tópico".
  • 引退する (intai suru) - Aposentar-se
  • こと (koto) - Kata benda abstrak
  • を (wo) - Pengidentifikasian objek langsung
  • 決めました (kimemashita) - Decidiu
私は新しいレシピを試みることに決めました。

Watashi wa atarashii reshipi o kokoromiru koto ni kimemashita

Saya memutuskan untuk mencoba resep baru.

Saya memutuskan untuk mencoba resep baru.

  • 私 (watashi) - Pronome pessoal Jepang yang berarti "saya"
  • は (wa) - judul topik yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 新しい (atarashii) - 新しい
  • レシピ (reshipi) - kakushu - resep
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan, dalam hal ini "receita"
  • 試みる (kokoromiru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "mencoba"
  • ことに (koto ni) - ekspresi yang menunjukkan niat atau keputusan untuk melakukan sesuatu
  • 決めました (kimemashita) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memutuskan" dalam bentuk lampau
Lanjut

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata kerja

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

itasu
melakukan
isogu
bergegas; bergegas
ijiru
menyentuh; untuk mencampur
iji
pemeliharaan; kelestarian
ijimeru
menggoda; menyiksa; untuk mengejar; menghukum
決める