Arti dan Terjemahan dari Kata 慎重 - shinchou

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 慎重 (shinchou) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: shinchou

Kana: しんちょう

Jenis: substantif

L: jlpt-n3

慎重

Terjemahan / Artinya: kebijaksanaan; kebijaksanaan

Artinya dalam bahasa Inggris: discretion;prudence

Definisi: Hati-hati dalam tindakan dan keputusan Anda. Pertimbangan yang hati-hati.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (慎重) shinchou

Kata 「慎重」 (shinchou) adalah istilah dalam bahasa Jepang yang menyampaikan gagasan tentang "kehati-hatian" atau "pruden". Kata ini terdiri dari dua kanji: 「慎」 yang berarti "hati-hati" atau "cautela" dan 「重」 yang bisa berarti "penting" atau "berat". Bersama-sama, mereka membentuk sebuah kata yang menyarankan gagasan untuk bertindak dengan hati-hati dan sengaja. Kombinasi karakter ini menekankan pentingnya mempertimbangkan tindakan dan kemungkinan konsekuensinya sebelum mengambilnya, sebuah konsep yang dihargai dalam banyak budaya.

Asal kata ini berasal dari tradisi panjang istilah majemuk dalam bahasa Jepang, di mana kombinasi ideogram menciptakan kata-kata dengan makna yang lebih kompleks. 「慎」 menggabungkan radikal 「心」, yang terkait dengan hati atau pikiran, menunjukkan refleksi internal sebelum bertindak. Sementara itu, 「重」 menggunakan radikal 「里」, yang merujuk pada nilai-nilai substansial, yang mengimplikasikan pentingnya kesadaran terhadap tindakan kita.

Dalam kehidupan sehari-hari Jepang, kata 「慎重」 tidak hanya menggambarkan area perilaku yang bertanggung jawab dan perhatian, tetapi juga merupakan kualitas yang sering dihargai pada orang, terutama dalam konteks profesional dan sosial. Menghargai kehati-hatian bisa dilihat sebagai cara untuk menghindari kesalahan dan, pada tingkat yang lebih dalam, menghormati orang-orang di sekitar dengan menghindari menyebabkan masalah bagi mereka. Ungkapan yang diturunkan atau terkait secara kontekstual, seperti 「慎重に考える」 (shinchou ni kangaeru), yang berarti "mempertimbangkan dengan hati-hati", menyoroti fleksibilitas istilah tersebut untuk berbagai situasi di mana kehati-hatian sangat penting.

Sinonim dan yang serupa

  • 用心 (Yōjin) - Hati-hati, pencegahan.
  • 注意深い (Chūi-bukai) - Atentif, hati-hati.
  • 警戒 (Keikai) - Pengawasan, waspada.
  • 慎み深い (Tsutsushimi-bukai) - Modesto, tertutup, hati-hati.
  • 慎む (Tsutsushimu) - Menjauhkan diri, bersikap hati-hati.
  • 慎重派 (Shinchō-ha) - Kelompok hati-hati, pendekatan yang hati-hati.
  • 謹慎 (Kinshin) - Kepatuhan, perhatian dalam tindakan dan perilaku.
  • 慎重に扱う (Shinchō ni atsukau) - Tangani dengan hati-hati, penanganan yang hati-hati.
  • 慎重に考える (Shinchō ni kangaeru) - Berpikir dengan hati-hati, merenungkan dengan cermat.
  • 慎重に行動する (Shinchō ni kōdō suru) - Bertindak dengan hati-hati, melanjutkan dengan cermat.
  • 慎重に進む (Shinchō ni susumu) - Maju dengan hati-hati, berjalan perlahan.
  • 慎重に対処する (Shinchō ni taisho suru) - Tangani dengan hati-hati, dekati dengan cermat.
  • 慎重に判断する (Shinchō ni handan suru) - Menilai dengan hati-hati, membuat keputusan yang cermat.
  • 慎重に選ぶ (Shinchō ni erabu) - Pilih dengan hati-hati, pilih dengan cermat.
  • 慎重に決める (Shinchō ni kimeru) - Putuskan dengan hati-hati, pilih dengan cermat.
  • 慎重に取り組む (Shinchō ni torikumu) - Melibatkan diri dengan hati-hati, menangani masalah dengan cermat.
  • 慎重に監視する (Shinchō ni kanshi suru) - Monitor dengan hati-hati, awasi dengan teliti.

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

用心

youjin

Hati-hati; pencegahan; penjaga; peringatan

無難

bunan

keamanan

慎む

tsutsushimu

awas; jadilah suci atau bijaksana; menahan diri

じっくり

jikkuri

dengan sengaja; dengan hati-hati

吟味

ginmi

tes; pengawasan; Investigasi yang cermat

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: しんちょう shinchou

身長

shinchou

tinggi (tubuh); perawakan

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (慎重) shinchou

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (慎重) shinchou:

Contoh kalimat dengan kata (慎重) shinchou

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

Anda harus hati-hati mempertimbangkan masalah minat.

Anda harus hati-hati mempertimbangkan masalah minat.

  • 利害がかかわる - terkait dengan minat dan manfaat
  • 問題 - masalah
  • は - Artikel topik
  • 慎重に - hati-hati
  • 考えなければならない - harus dipikirkan
慎重に行動することが大切です。

Shinchou ni koudou suru koto ga taisetsu desu

Penting untuk bertindak dengan hati -hati.

Penting untuk bertindak dengan hati -hati.

  • 慎重に - dengan hati-hati, dengan kebijaksanaan
  • 行動する - bertindak, mengambil tindakan
  • ことが - fakta bahwa
  • 大切です - penting

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

慎重