Arti dan Terjemahan dari Kata 思い切り - omoikiri

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 思い切り (omoikiri) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: omoikiri

Kana: おもいきり

Jenis: substantif

L: -

思い切り

Terjemahan / Artinya: dengan sekuat tenaga (hati); pengunduran diri; resolusi

Artinya dalam bahasa Inggris: with all one's strength (heart);resignation;resolution

Definisi: Melakukan sesuatu dengan antusiasme dan determinasi. Lakukan hal-hal tanpa ragu.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (思い切り) omoikiri

Kata 「思い切り」 (omoikiri) terdiri dari dua kanji: 「思」 (omo), yang berarti "berpikir" atau "mempertimbangkan", dan 「切」 (kiri), yang berarti "memotong" atau "menyelesaikan". Bersama-sama, istilah-istilah ini membentuk ide untuk melakukan sesuatu dengan ketegasan atau dengan cara yang definitif, sering diterjemahkan sebagai "dengan sepenuh hati" atau "dengan seluruh tenaga". Kata ini mengekspresikan makna memutuskan sesuatu tanpa ragu-ragu, melibatkan keberanian serta ketegasan.

Dalam etimologi, penggunaan 「思」 umum dalam kata-kata yang berkaitan dengan proses mental atau emosional, memperkuat gagasan tentang niat atau kehendak. Kanji 「切」 sering dikaitkan dengan tindakan yang menunjukkan pemutusan atau penyelesaian, seperti memutuskan hubungan atau menyelesaikan suatu tindakan. Oleh karena itu, kombinasi kedua kanji dalam 「思い切り」 menyarankan tidak hanya ketentuan pemikiran, tetapi juga keputusan untuk bertindak tanpa ragu.

"思い切り" dapat digunakan dalam berbagai situasi, dan sering kali melibatkan tindakan yang dilakukan dengan intensitas. Contoh mencakup bermain olahraga dengan sepenuh tenaga, mengekspresikan perasaan tanpa batas, atau membuat keputusan penting setelah mempertimbangkan dengan hati-hati. Kata ini juga memiliki varian, "思いっきり" (omoikkiri), yang membawa makna serupa, menambahkan sentuhan intensitas untuk lebih menekankan usaha dalam tindakan.

Istilah ini banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari dalam bahasa Jepang, dengan variasi konteks yang dapat digunakan untuk nuansa ekspresi yang berbeda. Dalam budaya Jepang, ide untuk bertindak dengan 「思い切り」 sangat dihargai, menunjukkan semangat dedikasi dan keberanian untuk menghadapi tantangan. Melalui ekspresi semacam itu, dapat dilihat aspek dari filosofi hidup di Jepang, di mana tekad untuk menghadapi rintangan dengan seluruh energi yang tersedia adalah ciri budaya yang dihargai.

Sinonim dan yang serupa

  • 決心 (kesshin) - Keputusan yang tegas
  • 大胆 (daitan) - Audacious
  • 果敢 (kakan) - Keberanian dan keteguhan
  • 断固 (danko) - Kuat dan tegas
  • 決断 (ketsudan) - Pengambilan keputusan
  • 決意 (ketsui) - Ketetapan
  • 大胆不敵 (daitan futeki) - Berani dan tanpa rasa takut
  • 大胆果敢 (daitan kakan) - Berani dan berani
  • 大胆決断 (daitan ketsudan) - Keputusan yang berani
  • 大胆斬新 (daitan zanshin) - Inovatif dan berani
  • 大胆挑戦 (daitan chousen) - Tantangan yang berani
  • 大胆無敵 (daitan muteki) - Tak tertandingi dalam keberaniannya
  • 大胆勇敢 (daitan yuukan) - Berani dan gagah
  • 大胆冒険 (daitan bouken) - Petualangan berani
  • 大胆不避 (daitan fubi) - Tanpa menghindari risiko
  • 大胆果断 (daitan kadan) - Keputusan berani
  • 大胆果敢 (daitan kakan) - Menguatkan keberanian dan tekad
  • 大胆果断 (daitan kadan) - Menekankan keputusan yang berani
  • 大胆果敢 (daitan kakan) - Penekanan baru pada keberanian yang tegas
  • 大胆勇気 (daitan yuuki) - Keberanian yang berani
  • 大胆行動 (daitan koudou) - Tindakan berani
  • 大胆不撓 (daitan futou) - Perseveransi yang berani
  • 大胆不屈 (daitan fukutsu) - Tak terduga dan berani
  • 大胆不怯 (daitan fukkyou) - Tanpa takut dan berani
  • 大胆不畏 (daitan fui) - Keberanian tanpa rasa takut
  • 大胆不退 (daitan futai) - Audacity tanpa mundur
  • 大胆不懈 (daitan fukei) - Penentuan yang gigih

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: おもいきり omoikiri

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (思い切り) omoikiri

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (思い切り) omoikiri:

Contoh kalimat dengan kata (思い切り) omoikiri

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

思い切りが大切です。

Omoikiri ga taisetsu desu

Diputuskan itu penting.

Penyelaman itu penting.

  • 思い切り (omoikiri) - berarti "keputusan yang mantap" atau "keberanian untuk bertindak tanpa ragu".
  • が (ga) - partícula gramatical yang menunjukkan subjek dari kalimat.
  • 大切 (taisetsu) - "Importante" means "penting" in Indonesian.
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan cara berbicara yang sopan atau hormat.

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

bedo
tempat tidur
puratoho-mu
platform
puran
rencana
purinto
mencetak; pamflet
purezento
Hadiah Hadiah
思い切り