Arti dan Terjemahan dari Kata 境 - sakai
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 境 (sakai) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: sakai
Kana: さかい
Jenis: substantif
L: jlpt-n3
Terjemahan / Artinya: berbatasan; membatasi; negara
Artinya dalam bahasa Inggris: border;boundary;mental state
Definisi: Batas/pembatasan
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (境) sakai
Kata Jepang 「境」 (sakai) mengandung makna yang meliputi batas, batasan, dan perbatasan. Namun, kedalaman kata ini melampaui terjemahan sederhana. Secara etimologis, 「境」 terdiri dari dua radikal. Radikal 「土」 (tsuchi), yang mewakili tanah atau bumi, dan 「竟」 yang menunjukkan ide kesimpulan atau batas. Bersama-sama, mereka memunculkan citra sebuah batas fisik atau spiritual, seperti perbatasan yang memisahkan wilayah atau keadaan mental.
Definisi dan Penggunaan
Dalam konteks linguistik dan budaya, 「境」 dapat digunakan untuk menggambarkan berbagai situasi, seperti:
- Batas geografis, seperti perbatasan antara negara atau wilayah.
- Diferensiasi mental atau emosional, merujuk pada keadaan mental seseorang atau batasan-batasan imajiner yang mungkin dirasakannya.
- Pembagian antara konsep atau ide abstrak, menunjukkan titik perbedaan atau transisi.
Aplikasi ini membuat kata tersebut sangat fleksibel dalam bahasa Jepang, sehingga dapat ditemukan dalam sastra, filosofi, dan penggunaan sehari-hari.
Secara historis, gagasan batas dan limitasi sangat penting dalam budaya Jepang, terutama berkaitan dengan sifat kepulauan dari arkipelago dan perbedaan antara ruang pribadi dan publik. Konsep 「境」, dalam pengertian ini, tidak hanya terbatas pada fisik, tetapi juga meluas ke metafisik dan kultural. Pada tingkat yang lebih sehari-hari, memahami di mana sebuah konsep berakhir dan yang lain dimulai adalah keterampilan yang dihargai dalam komunikasi dan hubungan manusia.
Selain itu, dalam diskusi filosofis atau religius, 「境」 dapat merujuk pada keadaan pencerahan atau ambang yang memisahkan dunia material dari spiritual. Penggunaan ini sering ditemukan dalam teks-teks Buddha, di mana mencapai "sakai" baru adalah sinonim dengan maju ke keadaan pemahaman atau pencapaian spiritual yang baru.
Sinonim dan yang serupa
- 界 (kai) - dunia, esfera; konsep area yang dibatasi.
- 限界 (genkai) - batas, pembatasan; merujuk pada maksimum yang dapat dicapai dalam konteks apa pun.
- 範囲 (han'i) - jangkauan, ekstensi; merujuk pada suatu area pengaruh atau efek.
- 縁 (en) - ikatan, koneksi; yang menyiratkan suatu hubungan atau keterikatan khusus.
- 境界 (kyōkai) - perbatasan, batas; garis yang memisahkan dua wilayah atau negara.
- 境地 (kyōchi) - keadaan atau kondisi; merujuk pada keadaan mental atau psikologis yang terkait dengan suatu batas.
- 境遇 (kyōgu) - kondisi; keadaan atau situasi yang mengelilingi seseorang.
- 境目 (sakaime) - pemisahan, batas; sebuah garis atau titik pemisah antara dua area.
- 境界線 (kyōkaisenn) - garis batas; garis yang membatasi batas dua wilayah.
- 境界面 (kyōkaimen) - permukaan perbatasan; merujuk pada permukaan di mana dua area bertemu.
- 境内 (keidai) - area kuil; mengacu pada area di dalam ruang sebuah kuil.
- 境外 (keigai) - di luar area; menunjukkan daerah di luar batas atau batas suatu ruang tertentu.
- 境界部分 (kyōkaibubun) - bagian perbatasan; merujuk pada bagian tertentu dari garis batas.
- 境界点 (kyōkaiten) - titik batas; sebuah titik spesifik yang menandai perbatasan antara dua wilayah.
- 境域 (kyōiki) - zona atau area; mengacu pada suatu wilayah yang dibatasi oleh batas.
- 境地面 (kyōchimen) - permukaan keadaan; area di mana kondisi atau keadaan tertentu saling bertemu.
- 境目線 (sakaimisen) - garis demarkasi; merujuk pada garis visual yang membagi dua area.
- 境目面 (sakaimesen) - permukaan demarkasi; mengacu pada permukaan yang memisahkan dua lingkaran.
- 境目部分 (sakaibubun) - bagian pemisahan; sebuah bagian spesifik yang menandai perpisahan antara area.
- 境目点 (sakaimeten) - titik batas; sebuah titik spesifik yang menunjukkan pemisahan antara area.
- 境目域 (sakaimidai) - zona demarkasi; suatu area yang menunjuk atau mendefinisikan batas.
- 境目地 (sakaimichi) - tempat penentuan; mengacu pada lokasi tepat pemisahan antara area.
- 境目遇 (sakaimou) - pertemuan batas; mengacu pada titik di mana dua area bertemu.
- 境目界 (sakaikakai) - perbatasan; merujuk pada batas antara dua area yang terpisah.
- 境目範囲 (sakaimihan'i) - jangkauan demarkasi; luas atau area yang ditentukan oleh batas.
- 境目縁 (sakaien) - koneksi pembatasan; mengimplikasikan suatu hubungan antara batas dan koneksinya.
- 境目限界 (sakaigenkai) - batas demarcasi; titik maksimum pemisahan antara area.
- 境目界線 (sakaikaisen) - garis demarkasi; garis fisik yang memisahkan dua area.
- 境目界面 (sakaikaimen) - permukaan penandaan; merujuk pada permukaan yang mewakili pemisahan.
- 境目内 (sakaiminai) - dalam batas; merujuk pada area internal dari suatu penempatan.
- 境目外 (sakaimigai) - di luar batas; mewakili segala sesuatu yang berada di luar penandaan.
- 境目界部分 (sakaikakubun) - bagian dari garis demarkasi; sebuah bagian spesifik dari garis yang membagi area.
Kata-kata terkait
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: さかい sakai
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (境) sakai
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (境) sakai:
Contoh kalimat dengan kata (境) sakai
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru
Kelebihan konsumsi memiliki dampak negatif pada lingkungan bumi.
Kelebihan konsumsi memiliki efek negatif pada lingkungan global.
- 過剰な消費 - konsumsi berlebihan
- は - partikel yang menunjukkan subjek/topik kalimat
- 地球環境 - lingkungan global
- に - partikel yang menandai objek tidak langsung dalam kalimat
- 悪影響 - dampak negatif
- を - Artikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat
- 与える - memberi, menyebabkan
Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu
Pertambangan merupakan industri penting yang mempengaruhi lingkungan bumi.
Pertambangan merupakan industri penting yang mempengaruhi lingkungan global.
- 鉱業 - industri pertambangan
- は - Artikel topik
- 地球環境 - lingkungan Bumi
- に - Tujuan303Judul
- 影響を与える - menyebabkan dampak
- 重要な - penting
- 産業 - industri
- です - kata kerja "ser/estar"
Kankyō hogo wa watashitachi no gimu desu
Melindungi lingkungan adalah tanggung jawab kita.
Perlindungan lingkungan adalah tugas kita.
- 環境保護 - perlindungan lingkungan
- は - Artikel topik
- 私たち - kami
- の - partikel posesif
- 義務 - tugas
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang
Osen wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
Polusi memiliki dampak negatif pada lingkungan.
Polusi memiliki efek negatif pada lingkungan.
- 汚染 (ossen) - polusi
- は (wa) - Artikel topik
- 環境 (kankyou) - ambiente
- に (ni) - Tujuan303Judul
- 悪影響 (akueikyou) - efek negatif
- を (wo) - Kata benda langsung
- 与えます (ataemasu) - menyebabkan
Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu
Drainase adalah isu lingkungan yang penting.
Drainase merupakan masalah lingkungan yang penting.
- 排水 - berarti "saluran pembuangan" dalam bahasa Jepang.
- は - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat.
- 重要な - berarti "penting" dalam bahasa Jepang, dan merupakan kata sifat yang memodifikasi kata benda "環境問題".
- 環境問題 - "Masalah lingkungan" dalam bahasa Jepang, dan itu adalah topik dari kalimat tersebut.
- です - adalah cara yang sopan untuk mengatakan "itu" dalam bahasa Jepang, dan menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah sebuah pernyataan.
Shuuhen no kankyou wo taisetsu ni shimashou
Mari jaga lingkungan sekitar kita.
Mari menghargai lingkungan sekitar.
- 周辺 - "arredores" atau "lingkungan".
- の - Kata yang menunjukkan kepemilikan atau kepemilikan.
- 環境 - lingkungan
- を - Partícula yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 大切 - berarti "penting" atau "berharga".
- に - kata yang menunjukkan tindakan atau gerakan menuju sesuatu.
- しましょう - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan".
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
Polusi lingkungan memiliki dampak negatif pada lingkungan.
Polusi memiliki efek negatif pada lingkungan.
- 公害 (kougai) - polusi
- は (wa) - Artikel topik
- 環境 (kankyou) - lingkungan
- に (ni) - Tujuan303Judul
- 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
- を (wo) - ko3JB31Título objek
- 与えます (ataemasu) - membuat, memiliki dampak
Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru
Penebangan kayu memiliki dampak negatif pada lingkungan.
Pemotongan memiliki efek negatif pada lingkungan.
- 伐採 - corte pohon
- は - Artikel topik
- 環境 - lingkungan
- に - partítulos de localização
- 悪影響 - efek negatif
- を - Kata benda langsung
- 与える - menyebabkan
Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu
Plastik dapat berdampak negatif pada lingkungan.
Plastik dapat memiliki efek negatif pada lingkungan.
- プラスチック - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "plastik"
- は - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 環境 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "lingkungan"
- に - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan antara satu hal dengan hal lain
- 悪影響 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "efek negatif"
- を - Objek participle adalah sebuah frasa dalam bahasa Jepang.
- 与える - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menyebabkan"
- こと - Nomina bahasa Jepang yang berarti "benda"
- が - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek dalam kalimat
- あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "ada"
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Limbah dapat memiliki efek buruk pada lingkungan.
- 下水 (gesui) - air limbah
- 環境 (kankyo) - lingkungan
- 悪い (warui) - buruk
- 影響 (eikyo) - pengaruh, efek
- 与える (ataeru) - menyebabkan, memberi
- 可能性 (kanousei) - kemungkinan
- あります (arimasu) - ada
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif