Arti dan Terjemahan dari Kata 取る - toru
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 取る (toru) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: toru
Kana: とる
Jenis: kata kerja
L: jlpt-n5
Terjemahan / Artinya: mengambil; mengambil; memilih; memenangkan; memilih
Artinya dalam bahasa Inggris: to take;to pick up;to harvest;to earn;to choose
Definisi: Mengangkat atau mencapai sesuatu menggunakan tangan atau alat.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (取る) toru
Kata Jepang 「取る」 (toru) adalah kata kerja yang multifaset dengan berbagai makna dalam kehidupan sehari-hari, penting bagi setiap pelajar bahasa Jepang. Etimologi kata tersebut berasal dari kata kerja Jepang kuno 「執る」 (toru), yang menunjukkan tindakan mengambil, mengambil, atau memegang. Seiring berjalannya waktu, bentuk ini berevolusi menjadi 「取る」, menyesuaikan diri dengan bahasa modern dengan nuansa tambahan.
Dalam bahasa Jepang saat ini, 「取る」 mencakup berbagai makna tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Berikut adalah beberapa konteks paling umum di mana kata ini dapat muncul:
- **Mengambil atau memegang:** Ketika seseorang memegang objek secara fisik.
- **Mendapat atau memperoleh:** Digunakan untuk tindakan mendapatkan sesuatu, seperti penghargaan.
- **Hapus:** Seperti tindakan mengeluarkan sesuatu, baik secara fisik maupun dari situasi.
- **Mengambil foto:** Dalam konteks fotografi, 「写真を取る」 (shashin wo toru) berarti mengambil foto.
Asal usul budaya penggunaan kata kerja 「取る」 juga sangat mencolok. Di Jepang, tindakan mengambil atau mengambil sesuatu memiliki konotasi ketekunan dan usaha, mencerminkan budaya Jepang yang memperhatikan detail dan kepedulian. Hal ini tercermin dalam berbagai ungkapan idiomatik yang menggunakan 「取る」, menunjukkan pentingnya memperoleh atau melakukan sesuatu dengan cermat. Selain itu, fleksibilitas kata kerja ini juga menyoroti adaptabilitas bahasa Jepang dalam mengadopsi arti ganda dari satu istilah.
Meskipun kesederhanaannya yang tampak, 「取る」 memiliki kedalaman makna dan penggunaan yang besar, menunjukkan kekayaan dan kompleksitas bahasa Jepang. Dengan memahami berbagai aplikasi kata ini, siswa tidak hanya meningkatkan kosakata mereka, tetapi juga mendapatkan wawasan budaya tentang pentingnya tindakan mengambil dan memperoleh dalam masyarakat Jepang. Dengan demikian, 「取る」 adalah pintu masuk untuk pemahaman yang lebih luas tentang bahasa Jepang, baik secara linguistik maupun budaya.
Konjugasi kata kerja dari 取る
Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 取る (toru)
- 取る - Bentuk kamus
- 取ります - Cara yang sopan
- 取った - Bentuk lalu
- 取れる - Bentuk potensial
- 取りたい - Bentuk yang diinginkan
Sinonim dan yang serupa
- 捕る (toru) - menangkap, mengambil (umumnya digunakan untuk hewan atau objek)
- 採る (toru) - mengumpulkan, memilih (biasanya digunakan untuk sumber daya alam atau sampel)
- 拾う (hirou) - mengambil, mengumpulkan (biasanya digunakan untuk objek yang berada di tanah)
- 収める (osameru) - menyimpan, mendapatkan (merujuk pada meletakkan sesuatu di suatu tempat, seperti uang)
- 撮る (toru) - mengambil foto, merekam (biasanya digunakan dalam konteks gambar)
- 取り上げる (toriageru) - mengangkat, mengambil kembali (biasanya dalam konteks diskusi atau prioritas)
- 取り込む (torikomu) - menggabungkan, menerima (biasanya digunakan untuk menggabungkan informasi atau orang)
- 取り扱う (toriatsukau) - mengolah, memperlakukan (penggunaan barang atau orang dengan cara tertentu)
- 取り戻す (torimodosu) - memulihkan (umumnya digunakan untuk objek atau keadaan yang hilang)
- 取り消す (torikesu) - membatalkan (umumnya digunakan dalam konteks janji atau perintah)
- 取り引きする (torihiki suru) - bernegosiasi (melibatkan pertukaran barang atau jasa)
- 取り立てる (toritateru) - menagih (umumnya digunakan untuk utang)
- 取り巻く (torimaku) - cari, membungkus (biasanya digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang mengelilingi)
- 取り次ぐ (toritsugu) - mentransmisikan, memediasi (umumnya digunakan untuk pesan atau informasi)
- 取り替える (tori kaeru) - mengganti (biasanya merujuk pada menukar item dengan yang lain)
- 取り決める (torikimeru) - memutuskan, menyetujui (biasanya digunakan dalam konteks kesepakatan)
- 取り囲む (torikakomu) - mengelilingi (biasanya digunakan untuk menggambarkan situasi di mana ada target atau orang di sekitarnya)
- 取り組む (torikumu) - bekerja sama, berusaha (umumnya digunakan untuk proyek atau isu sosial)
- 取り調べる (torishiraberu) - menyelidiki (umumnya digunakan dalam konteks kepolisian)
- 取り出す (toridasu) - mengeluarkan, mengambil dari dalam (biasanya digunakan untuk mengambil sesuatu yang disimpan)
- 取り寄せる (toriyoseru) - memesan, meminta (umumnya digunakan untuk barang yang tidak tersedia secara lokal)
- 取り付ける (toritsukeru) - instalasi (biasanya digunakan untuk perangkat atau aksesori)
- 取り払う (toriharau) - menghapus, membersihkan (biasanya digunakan untuk objek yang tidak diinginkan)
- 取り換える (torikaeru) - mengganti (biasanya digunakan dalam konteks penggantian suku cadang atau barang)
- 取り違える (tori chigaeru) - bingung, salah (biasanya digunakan untuk menggambarkan kesalahan antara barang atau orang)
Kata-kata terkait
uketoru
menerima; untuk memperoleh; menerima; untuk mengambil; untuk menafsirkan; untuk mengerti
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: とる toru
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (取る) toru
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (取る) toru:
Contoh kalimat dengan kata (取る) toru
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Tenka wo toru
Menguasai dunia.
Ambil dunia
- 天下 - berarti "dunia" atau "seluruh negara"
- を - ko3JB31Título objek
- 取る - berarti "mengambil", "menaklukkan" atau "memenangkan"
Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu
Langkah -langkah mendesak harus diambil mengenai masalah ini.
Perlu mengambil tindakan terhadap masalah ini segera.
- この問題に対する措置 - tindakan terkait masalah ini
- を - ko3JB31Título objek
- 早急に - segera
- 取る - mengambil, mengadopsi
- 必要があります - diperlukan
Kakitoru koto wa taisetsu desu
Menulis itu penting.
- 書き取る - kata kerja yang berarti "menulis" atau "mencatat"
- こと - kata benda yang berarti "sesuatu" atau "fakta"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam kasus ini adalah "menulis" atau "mencatat"
- 大切 - Adjective yang berarti "important" atau "berharga"
- です - kata kerja penghubung yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
Gajōgaki de memo wo toru no ga suki desu
Saya suka membuat catatan daftar.
Saya suka membuat catatan dalam peluru.
- 箇条書き (kajōgaki) - daftar dengan penanda
- で (de) - partikel yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan
- メモ (memo) - catatan, catatan tertulis
- を (wo) - objek langsung tindakan
- 取る (toru) - mengambil, mengambil, membuat catatan
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau atribusi
- が (ga) - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
- 好き (suki) - suka, memiliki kedekatan
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang formal
Baishou wo uketoru kenri ga arimasu
Anda memiliki hak untuk menerima kompensasi.
- 賠償 - kompensasi
- を - ko3JB31Título objek
- 受け取る - menerima
- 権利 - Baik
- が - Judul subjek
- あります - ada
Haifu sareta chirashi wo te ni totta
Saya mengambil handout.
- 配布された - didistribusikan
- チラシ - broşur
- を - ko3JB31Título objek
- 手に取った - memegang tangan
Kare wa narenarenashii taido o totta
Dia mengadopsi sikap yang akrab.
- 彼 - Kata ganti orang dalam bahasa Jepang yang berarti "dia"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 馴れ馴れしい - adjektif Jepang yang berarti "familiar" atau "intim" dalam arti negatif, seperti sesuatu yang terlalu akrab atau invasif
- 態度 - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "sikap" atau "perilaku"
- を - Objek tertulis yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 取った - kata no passado yang berarti "mengambil" atau "mengadopsi"
Tsūchi o uketorimashita
Saya menerima pemberitahuan.
Saya menerima pemberitahuan.
- 通知 (tsūchi) - pemberitahuan
- を (wo) - ko3JB31Título objek
- 受け取りました (uketorimashita) - menerima
Watashi wa ukemi no shisei o torimasu
Saya berasumsi sikap penerimaan.
Saya mengambil postur pasif.
- 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
- は (wa) - kata ganti yang menunjukkan topik dari frase, dalam kasus ini, "saya"
- 受身 (ukemi) - kata benda yang berarti "posisi pertahanan" atau "posisi penerimaan"
- の (no) - partikel yang menunjukkan hubungan kepemilikan atau pemberian, dalam hal ini, "dari posisi pertahanan"
- 姿勢 (shisei) - kata benda yang berarti "sikap" atau "tingkah laku"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "mengadopsi"
- 取ります (torimasu) - kata kerja yang berarti "mengadopsi" atau "mengambil"
Yōshi o totte kudasai
Harap dapatkan selembar kertas.
Tolong dapatkan kertasnya.
- 用紙 - kertas
- を - ko3JB31Título objek
- 取って - menangkap
- ください - tolong, berikan saya
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata kerja
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja