Arti dan Terjemahan dari Kata 入れる - ireru

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 入れる (ireru) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: ireru

Kana: いれる

Jenis: kata kerja

L: jlpt-n5

入れる

Terjemahan / Artinya: meletakkan; menerima; membawa; izinkan masuk; mengakui; untuk menyajikan; untuk mengamankan; meresmikan; menyisipkan; kenakan (perhiasan); mempekerjakan; mendengar; mentolerir; untuk mengerti; termasuk; membayar (bunga); memberikan (suara)

Artinya dalam bahasa Inggris: to put in;to take in;to bring in;to let in;to admit;to introduce;to commit (to prison);to usher in;to insert;to set (jewels);to employ;to listen to;to tolerate;to comprehend;to include;to pay (interest);to cast (votes)

Definisi: letakkan sesuatu di dalam.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (入れる) ireru

Kata Jepang 「入れる」 (ireru) adalah kata kerja umum yang berarti "meletakkan" atau "menginsert". Etimologinya terdiri dari kanji 「入」 yang merujuk pada tindakan memasuki, masuk, atau membuat masuk, dan sufiks verbal 「れる」 yang menunjukkan tindakan pasif atau kemungkinan suatu tindakan. Kombinasi bagian-bagian ini menciptakan sebuah kata kerja yang menyampaikan ide memasukkan sesuatu ke dalam ruang atau konteks.

Penggunaan kata kerja 「入れる」 (ireru) dalam kehidupan sehari-hari di Jepang cukup bervariasi. Selain berarti secara fisik menempatkan sesuatu di dalam suatu ruang, kata tersebut dapat digunakan secara metaforis, misalnya saat menambahkan informasi ke dalam sebuah dokumen atau saat menyisipkan pendapat dalam sebuah percakapan. Penggunaannya dapat diamati dalam konteks seperti menambahkan bahan ke dalam resep atau memasukkan kartu ke dalam mesin.

Asal usul ungkapan ini berasal dari bahasa Jepang kuno, di mana kebutuhan akan istilah untuk menggambarkan tindakan sehari-hari berkontribusi pada pengembangan kosakata dasar bahasa Jepang. Kata kerja ini merupakan bagian penting dari bahasa, yang diajarkan sejak tahap awal pembelajaran bahasa Jepang, mengingat penerapannya yang praktis. Selain itu, 「入れる」 (ireru) adalah kata kerja dari konjugasi pertama, menjadikannya bagian dari struktur tata bahasa kunci yang memudahkan pembelajaran kata kerja lain dengan komposisi serupa.

Variasi dan Penggunaan Umum

  • 組み入れる (kumiireru): apa arti menggabungkan atau menyertakan sesuatu dalam sebuah kumpulan yang lebih besar.
  • 気を入れる (ki wo ireru): yang melibatkan menempatkan upaya atau perhatian pada tugas tertentu.
  • 注入する (chuunyuu suru): suatu bentuk yang lebih formal yang digunakan terutama dalam konteks teknis, berarti menyuntikkan atau memperkenalkan cairan ke dalam cairan lain.

Secara singkat, 「入れる」 (ireru) adalah kata yang banyak sisi yang menawarkan berbagai makna dan aplikasi baik dalam percakapan sehari-hari maupun dalam konteks yang lebih spesifik. Fleksibilitas dan kesederhanaannya membuatnya menjadi bagian yang tak tergantikan dari kosakata Jepang. Kemampuan ini untuk beradaptasi dengan kebutuhan kontekstual adalah salah satu ciri yang membuat bahasa Jepang sangat kaya dan menarik bagi pembelajar dan penutur asli.

Konjugasi kata kerja dari 入れる

Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 入れる (ireru)

  • 入れる - Bentuk positif
  • 入れない - Bentuk negatif
  • 入れて - Bentuk て imperatif
  • 入れた - Bentuk lalu
  • 入れよう - Bentuk kondisional

Sinonim dan yang serupa

  • 投入する (tōnyū suru) - menyisipkan atau menginvestasikan sesuatu dalam sistem atau proses.
  • 置く (oku) - menempatkan atau meninggalkan sesuatu di tempat yang spesifik.
  • 挿入する (sōnyū suru) - menyisipkan sesuatu secara fisik ke dalam sesuatu yang lain.
  • 取り込む (torikomu) - menangkap atau menyerap sesuatu, sering digunakan dalam konteks data.
  • 加える (kawaeru) - menambahkan sesuatu ke dalam satu set atau kelompok.
  • 載せる (noseru) - meletakkan atau memuat sesuatu di atas permukaan.
  • 記入する (ki'nyū suru) - mengisi atau mencatat informasi dalam sebuah dokumen.
  • 注ぐ (sosogu) - menuangkan atau menuang cairan.
  • 入る (hairu) - masuk atau dimasukkan ke dalam ruang atau situasi.
  • 入力する (nyūryoku suru) - masukkan data ke dalam sistem atau perangkat.

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

申し入れる

moushiireru

mengusulkan; menyarankan

取り入れる

toriireru

untuk memanen; untuk mengambil; mengadopsi

仕入れる

shiireru

berbaring di saham; mengisi kembali stok; pembelian

受け入れる

ukeireru

menerima; menerima

パス

pasu

jalur; operan (dalam permainan)

扱う

atsukau

untuk memimpin; berurusan dengan; berurusan dengan

預ける

azukeru

memberikan hak asuh; meninggalkan (seorang anak) dalam pengasuhan; memercayai; menyetorkan

預かる

azukaru

tetap dalam tahanan; menerima deposit; bertanggung jawab atas

諦め

akirame

meninggalkan; penerimaan; penghiburan

諦める

akirameru

menyerah; untuk meninggalkan

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: いれる ireru

呆れる

akireru

terkesima; terkejut

申し入れる

moushiireru

mengusulkan; menyarankan

紛れる

magireru

untuk disesatkan; untuk melarikan diri

捻じれる

nejireru

untuk memutar; untuk pindah

取り入れる

toriireru

untuk memanen; untuk mengambil; mengadopsi

跡切れる

togireru

membuat jeda; mengganggu

縮れる

chidireru

menjadi bergelombang; gulungan

痺れる

shibireru

Get Mucb; pergi tidur (yaitu seorang anggota)

仕入れる

shiireru

berbaring di saham; mengisi kembali stok; pembelian

拗れる

kojireru

menjadi rumit; memburuk

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (入れる) ireru

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (入れる) ireru:

Contoh kalimat dengan kata (入れる) ireru

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

要請を受け入れる。

Yōsei o ukeireru

Menerima permintaan.

Menerima Permintaan.

  • 要請 - permintaan
  • を - ko3JB31Título objek
  • 受け入れる - menerima
敗北を受け入れることが勝利への第一歩です。

Haiboku wo ukeireru koto ga shouri e no daiichiho desu

Menerima kekalahan adalah langkah pertama menuju kemenangan.

Menerima kekalahan adalah langkah pertama menuju kemenangan.

  • 敗北 (haiboku) - mengalahkan
  • を (wo) - Kata benda langsung
  • 受け入れる (ukeireru) - menerima
  • こと (koto) - peng-susbstantif
  • が (ga) - Judul subjek
  • 勝利 (shouri) - kemenangan
  • への (he no) - roda de direção
  • 第一歩 (daiippou) - langkah pertama
  • です (desu) - kata kerja "ser", "estar"
ポケットに手を入れる。

Poketto ni te wo ireru

Masukkan tangan Anda di saku Anda.

Masukkan tangan Anda di saku Anda.

  • ポケット (poketto) - saku
  • に (ni) - Artikel yang menunjukkan lokasi
  • 手 (te) - tangan
  • を (wo) - kata benda menunjukkan objek langsung
  • 入れる (ireru) - masukkan ke dalam
地域の振興に力を入れる。

Chiiki no shinkō ni chikara wo ireru

Fokus pada promosi lokal.

  • 地域 - wilayah
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepemilikan
  • 振興 - promosi, pengembangan
  • に - Teks yang menunjukkan target dari aksi
  • 力 - kekuatan, kekuasaan
  • を - objek langsung tindakan
  • 入れる - memasukkan
彼女はいつも会話に突っ込みを入れる。

Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru

Dia selalu membuat pengamatan kritis selama percakapan.

Dia selalu mencalonkan diri untuk percakapan.

  • 彼女 - dia
  • は - Artikel topik
  • いつも - pernah
  • 会話 - bicara
  • に - Tujuan303Judul
  • 突っ込み - intervensi, komentar
  • を - Kata benda langsung
  • 入れる - menambahkan
沸騰した湯でお茶を入れると美味しいです。

Futtou shita yu de ocha wo ireru to oishii desu

Lezat untuk menambahkan teh dengan air mendidih.

  • 沸騰した - bersemangat
  • 湯 - air panas
  • お茶 - teh
  • 入れる - pakai
  • 美味しい - lezat
  • です - adalah
私はコーヒーをカップに入れる。

Watashi wa kōhī o kappu ni ireru

Aku memasukkan kopi ke dalam cangkir.

Saya memasukkan kopi ke dalam cangkir.

  • 私 (watashi) - kata ganti orang yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • コーヒー (kōhī) - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "kopi"
  • を (wo) - objeto langsung dalam frase
  • カップ (kappu) - "chawan" - mangkuk
  • に (ni) - Kata kerja yang menunjukkan tujuan atau lokasi objek langsung.
  • 入れる (ireru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menaruh" atau "di dalam"
私たちは新しいアイデアを受け入れる準備ができています。

Watashitachi wa atarashii aidea o ukeire suru junbi ga dekite imasu

Kami siap menerima ide-ide baru.

Kami siap menerima ide-ide baru.

  • 私たちは - kami
  • 新しい - adjetivo "baru"
  • アイデア - kata benda "ide", "konsep"
  • を - Kata benda langsung
  • 受け入れる - kata kerja "menerima"
  • 準備 - kata benda "persiapan, kesiapan"
  • が - Judul subjek
  • できています - kata kerja "siap, bersiap" yang dikonjugasikan dalam bentuk sekarang progresif
車庫に車を入れる。

Shako ni kuruma wo ireru

Parkir mobil di garasi.

Letakkan mobil di garasi.

  • 車庫 (shako) - garasi
  • に (ni) - partítulos de localização
  • 車 (kuruma) - mobil
  • を (wo) - Kata benda langsung
  • 入れる (ireru) - memasukkan, parkir
私は毎週新しい商品を仕入れます。

Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu

Saya membeli produk baru setiap minggu.

Saya membeli produk baru setiap minggu.

  • 私は - kata ganti "saya"
  • 毎週 - mingguan
  • 新しい - adjetivo "baru"
  • 商品を - kata benda "produto" + partikel "o" (objek langsung)
  • 仕入れます - kata kerja "membeli"
Lanjut

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata kerja

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

itasu
melakukan
isogu
bergegas; bergegas
ijiru
menyentuh; untuk mencampur
iji
pemeliharaan; kelestarian
ijimeru
menggoda; menyiksa; untuk mengejar; menghukum
入れる