Traduction et Signification de: 決める - kimeru

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 決める (kimeru) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: kimeru

Kana: きめる

Catégorie: verbe

L: jlpt-n4

決める

Traduction / Signification: décider

Signification en anglais: to decide

Définition: prendre des décisions et tirer des conclusions sur les choses.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (決める) kimeru

Le mot japonais 「決める」 (kimeru) est un verbe souvent utilisé dans la langue japonaise et a pour signification principale "décider" ou "déterminer". Son utilisation est courante dans des contextes où quelqu'un doit prendre une décision ou choisir entre différentes options. Ce terme exprime l'idée de finaliser un choix, signifiant que la personne a atteint une conclusion après avoir considéré ses alternatives.

L'étymologie de 「決める」 remonte au kanji 「決」 (ketsu), qui signifie "décider" ou "résoudre", en combinaison avec le suffixe verbal 「める」 (meru), qui transforme le nom en verbe transitif. 「決」 est un idéogramme composé du radical 水 (eau) et 夬 (décision), suggérant l'idée de 'décision qui coule' d'une personne, comme la résolution d'un sujet ou d'une question. Ce verbe appartient au groupe des verbes de la deuxième conjugaison, connus sous le nom de godan, présents dans la langue japonaise.

Dans la vie quotidienne, le verbe 「決める」 implique plus que de simples décisions. Il peut être utilisé dans des situations allant du choix du menu dans un restaurant à des décisions d'affaires importantes. L'utilisation du verbe dans différents contextes met en avant la capacité de responsabilité et de décision d'un individu. Ses variations, comme 「決まる」 (kimaru), qui est sa forme intransitive, montrent la flexibilité de la langue japonaise à transmettre des nuances subtiles d'action et de conséquence.

En plus de son utilisation fonctionnelle dans la langue parlée, 「決める」 porte également un poids culturel. Au Japon, la capacité à prendre des décisions rapidement et avec confiance est admirée, et le terme est souvent lié à la compétence et à la responsabilité. Les décisions dans le domaine personnel ou professionnel sont perçues comme un reflet de la compétence personnelle, ce qui fait de 「決める」 un verbe valorisé et respecté dans la société japonaise. Ainsi, apprendre à utiliser 「決める」 de manière appropriée améliore non seulement la maîtrise de la langue, mais offre également un aperçu des normes culturelles qui façonnent la communication efficace au Japon.

Conjugaison verbale de 決める

Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 決める (kimeru)

  • 決める - Forme de base
  • 決められる - Forme passive
  • 決めた - Forme passée
  • 決めて - Forme-toi
  • 決めよう - Forme volitive
  • 決めすぎる - Forme potentielle
  • 決めている - Forme continue
  • 決めない - Forme négative

Synonymes et similaires

  • 決定する (kettei suru) - décider, parvenir à une conclusion.
  • 決断する (ketsudan suru) - prendre une décision, surtout dans des situations difficiles.
  • 決心する (kesshin suru) - décider fermement, avoir la détermination.
  • 決め付ける (kimetsukeru) - importer une décision ou une idée, faire des hypothèses.
  • 決め込む (kimekomu) - décider à l'avance, établir une décision sans considérer d'alternatives.
  • 決め打つ (kime u) - décider rapidement ou faire un choix clair.
  • 決める (kimeru) - décider, choisir, établir.
  • 定める (sadameru) - déterminer, établir, réguler (dans des contextes formels).
  • 判定する (hantei suru) - juger, faire un jugement basé sur des critères spécifiques.
  • 判断する (handan suru) - faire une évaluation ou un jugement, décider sur quelque chose en se basant sur les informations disponibles.
  • 規定する (kitei suru) - spécifier, régulariser, établir des normes ou des règles.
  • 設定する (settei suru) - configurer, établir des conditions ou des paramètres.
  • 定義する (teigi suru) - définir, expliquer la signification de quelque chose de manière précise.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

セット

seto

définir

諦める

akirameru

abandonner; abandonner

割る

waru

diviser; couper; casser; moitié; séparé; diviser; déchirer; à craquer; briser; diluer

優勝

yuushou

victoire générale; championnat

分量

bunryou

valeur;quantité

日取り

hidori

date fixe; jour nommé

引き取る

hikitoru

reprendre le contrôle; prendre en charge; se retirer dans un endroit privé

hanashi

conversation; discours; discuter; histoire; conversation

取る

toru

prendre; prendre; récolter; gagner; choisir

tokoro

endroit

Mots avec la même prononciation : きめる kimeru

Comment écrire en japonais - (決める) kimeru

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (決める) kimeru:

Exemples de phrases - (決める) kimeru

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

私は彼女に仕えることを決めました。

Watashi wa kanojo ni tsukaeru koto o kimemashita

J'ai décidé de la servir.

J'ai décidé de le servir.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule qui marque le sujet de la phrase, dans ce cas, "je"
  • 彼女 (kanojo) - nom signifiant "elle" ou "petite amie"
  • に (ni) - particule qui indique la cible de l'action, dans ce cas, "pour elle"
  • 仕える (tsukaeru) - verbe qui signifie "servir" ou "travailler pour"
  • こと (koto) - verbe qui indique une action ou un événement, dans ce cas, "servir"
  • を (wo) - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "servir"
  • 決めました (kimemashita) - verbe signifiant "décider" au passé, dans ce cas, "j'ai décidé (de la servir)".
私は今日着る服を決めていない。

Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai

Je n'ai toujours pas décidé quels vêtements à porter aujourd'hui.

Je n'ai pas décidé les vêtements que je porte aujourd'hui.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 今日 - Adverbe japonais signifiant "aujourd'hui"
  • 着る - Verbe japonais signifiant "mettre"
  • 服 - substância japonaise signifiant "vêtement"
  • を - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 決めていない - Verbe japonais conjugué à la négative signifiant « ne pas avoir décidé »
私たちは離れることを決めました。

Watashitachi wa hanareru koto o kimemashita

Nous avons décidé de nous séparer.

Nous avons décidé de partir.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • 離れる - "séparer" en japonais
  • ことを - particule qui indique l'objet de l'action en japonais
  • 決めました - "nous avons décidé" en japonais
考慮してから決めます。

Kōryo shite kara kimemasu

Je vais considérer puis décider.

Décider après avoir considéré.

  • 考慮してから - signifie "après considération" en japonais
  • 決めます - signifie "decidir" en japonais

Autres mots de ce type: verbe

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe

itasu
faire
isogu
ruée; ruée
ijiru
touche; mélanger
iji
entretien; préservation
ijimeru
taquiner; tourmenter; chasser; punir
決める