Traduction et Signification de: 雨 - ame
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 雨 (ame) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: ame
Kana: あめ
Catégorie: nom
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: pluie
Signification en anglais: rain
Définition : Phénomène où la vapeur d'eau tombe des nuages vers le sol et mouille le sol.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (雨) ame
Le mot 雨 (yǔ) signifie «pluie» en chinois. Il est composé des caractères 雨 (yǔ) qui représente la pluie et 田 (tán) qui représente le champ, indiquant que la pluie est essentielle à l'agriculture et à la vie à la campagne. L'étymologie du mot remonte à la période de la dynastie Shang (1600 avant JC - 1046 avant JC), lorsque l'écriture chinoise a commencé à être développée. Le personnage aurait été créé à partir de la représentation pictographique des gouttes de pluie tombant du ciel. Depuis lors, le mot a été utilisé pour décrire la pluie dans diverses situations et contextes de la langue chinoise.Comment écrire en japonais - (雨) ame
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (雨) ame:
Synonymes et Similaires - (雨) ame
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
あめ; う; あま; さめ; しと; しとふり; つゆ; ひさし; ふるいあめ; む; ゆう; ゆうだち; ゆうしょう; よう; らいうち; らいしゅう; らいてん; らいぶ; らん; わざわい; あまぐも; あまさめ; あまずみ; あまだれ; あまつち; あまつちぐも; あまつゆ; あまのり; あまびえ; あまふり; あまぶく; あまみず; あまむらさき; あまやど
Mots contenant : 雨
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: あまど
Romaji: amado
Signification:
tempête de glissement
Kana: あまぐ
Romaji: amagu
Signification:
vêtements de pluie
Kana: つゆ
Romaji: tsuyu
Signification:
Saison des pluies; pluie pendant la saison des pluies
Kana: うてん
Romaji: uten
Signification:
climat pluvieux
Mots avec la même prononciation : あめ ame
Exemples de phrases - (雨) ame
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
雨が降っています。
Ame ga futte imasu
Il pleut.
- 雨 (あめ) - pluie
- が - Pa1TP31Subject Title
- 降っています (ふっています) - il pleut
雨戸を閉めてください。
Amado wo shimete kudasai
Veuillez fermer les stores.
Veuillez fermer le volet.
- 雨戸 - signifie "porte coulissante" ou "store" en japonais.
- を - c'est une particule d'objet en japonais, qui indique que "雨戸" est l'objet de l'action.
- 閉めて - c'est la forme impérative du verbe "fermer" en japonais.
- ください - c'est une expression polie en japonais qui signifie "s'il vous plaît" ou "je vous en prie".
雨が止むまで待ちましょう。
Ame ga yamu made machimashou
Attendons que la pluie s'arrête.
Attendez que la pluie s'arrête.
- 雨 - "chuva" em japonês significa "雨" em japonês.
- が - particule de sujet en japonais
- 止む - verbo que significa "parar" em japonês : 止める
- まで - La particule qui indique "jusqu'à" en japonais
- 待ち - verbo que significa "attendre" en japonais
- ましょう - "attendre"
雨でずぶ濡れになった。
Ame de zubunure ni natta
J'étais complètement trempé par la pluie.
C'était tellement mouillé à cause de la pluie.
- 雨 - pluie
- で - particule indiquant le moyen ou l'outil utilisé pour réaliser une action
- ずぶ濡れ - complètement mouillé
- に - particule qui indique l'état ou la condition dans laquelle quelque chose ou quelqu'un se trouve
- なった - passé du verbe "naru", qui signifie "devenir"
雨で服が濡れた。
Ame de fuku ga nureta
Mes vêtements étaient mouillés par la pluie.
Les vêtements mouillés sous la pluie.
- 雨 - pluie
- で - particule qui indique le moyen ou la cause de quelque chose
- 服 - vêtements
- が - partícula que indica o sujeito da phrase
- 濡れた - mouillé, est devenu mouillé
雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。
Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu
LES JOURS PLUVIEUX
Il est important de sortir avec un garde -chuva les jours de pluie.
- 雨天の日 - Jour de pluie
- は - Film de sujet
- 傘を持って - tenant un parapluie
- 出かける - Sortez
- のが - In French: "Partitre nominal"
- 大切です - est important
雨が降る。
Ame ga furu
Il pleut.
Il pleut.
- 雨 - signifie "pluie" en japonais.
- が - C'est un mot grammatical qui indique le sujet de la phrase.
- 降る - C'est un verbe qui signifie "tomber" ou "pleuvoir".
途端に雨が降り出した。
Todan ni ame ga furidashita
Soudainement
Il s'est immédiatement mis à pleuvoir.
- 途端に - immédiatement, au moment où
- 雨が - pluie
- 降り出した - il a commencé à tomber, il a commencé à pleuvoir
熱帯雨林は生命の宝庫です。
Nettai urin wa seimei no hōko desu
Les forêts tropicales sont les trésors de la vie.
La forêt tropicale est un trésor de vie.
- 熱帯雨林 (nettai urin) - forêt tropicale
- は (wa) - Film de sujet
- 生命 (seimei) - la vie
- の (no) - Titre de possession
- 宝庫 (houko) - Trésor
- です (desu) - verbe être au présent
気象予報は明日雨が降ると言っています。
Kishō yohō wa ashita ame ga furu to itte imasu
La météo annonce qu'il va pleuvoir demain.
- 気象予報 - Prévisions météorologiques
- は - Article de blog
- 明日 - Demain
- 雨 - Pluie
- が - Phrase subject
- 降る - Tomber (pour la pluie)
- と - Titre de la citation
- 言っています - Dit-il
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 雨 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "pluie" é "(雨) ame". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.