Traduction et Signification de: 点 - ten
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 点 (ten) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: ten
Kana: てん
Catégorie: Substantiel.
L: jlpt-n4
Traduction / Signification: point;marque;point;point
Signification en anglais: spot;mark;point;dot
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (点) ten
Le mot japonais 点 (dix) signifie "point" ou "marque". Il est composé des caractères 立 (tatsu), qui signifie "se tenir debout", et 冂 (kan), qui représente une limite ou frontière. La combinaison de ces caractères suggère l'idée d'un point qui marque une limite ou une position spécifique. Le mot dix est utilisé dans diverses situations, comme pour indiquer une note à un examen, un point sur une carte ou une marque sur un document. De plus, le caractère 点 est souvent utilisé dans d'autres mots japonais, tels que 点数 (tensuu), qui signifie « score », et 点滅 (tenmetsu), qui signifie « clignoter ».Comment écrire en japonais - (点) ten
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (点) ten:
Synonymes et Similaires - (点) ten
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
点; ドット; 点数; 位置; 点線; 点滅; 点火; 点検; 点字; 点描; 点状; 点心; 点火器; 点灯; 点穴; 点在; 点線器; 点線引き; 点群; 点滴; 点書き; 点数表; 点字書体; 点字ブロック; 点字機; 点字テープ; 点字点数; 点字文字; 点字印刷; 点字盤; 点字表示; 点字認識; 点字検査; 点字入力; 点字解析; 点字合成;
Mots contenant : 点
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: れいてん
Romaji: reiten
Signification:
zéro; pas de marques
Kana: りてん
Romaji: riten
Signification:
avantage; point en faveur
Kana: ようてん
Romaji: youten
Signification:
ESSENTIEL; point principal
Kana: もうてん
Romaji: mouten
Signification:
angle mort
Kana: まんてん
Romaji: manten
Signification:
score parfait
Kana: とくてん
Romaji: tokuten
Signification:
ponctuation; points gagnés ; Notes obtenues; exécutions
Kana: てんすう
Romaji: tensuu
Signification:
marques; points; ponctuation; exécutions ; nombre d'objets; crédits
Kana: てんせん
Romaji: tensen
Signification:
ligne pointillée; ligne perforée
Kana: てんてん
Romaji: tenten
Signification:
Ici et là; petit à petit; sporadiquement; dispersés en gouttes; indiquer; indiquer
Kana: てんか
Romaji: tenka
Signification:
allumage; éclairage; enflammer
Mots avec la même prononciation : てん ten
Exemples de phrases - (点) ten
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
頂点を目指して努力し続ける。
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Continuez à vous efforcer d'atteindre le sommet.
Continuez à viser le sommet.
- 頂点 - souris, pic
- を - Complément d'objet direct
- 目指して - viser, avoir comme objectif
- 努力 - effort, engagement
- し続ける - continuer à faire
点々と星が輝く夜空が美しいです。
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
La nuit parsemée d'étoiles brillantes est magnifique.
Le ciel nocturne où brille l'étoile est magnifique.
- 点々と - Pointillé
- 星が - Étoiles
- 輝く - Brillant
- 夜空が - Ciel de nuit
- 美しいです - Magnifique
零点になる前に寝なければならない。
Reiten ni naru mae ni nenakereba naranai
Je dois dormir avant minuit.
Je dois dormir avant qu'il ne devienne zéro.
- 零点 - heure zéro
- になる - devenir
- 前に - avant
- 寝なければならない - doit dormir
終点に到着しました。
Shūten ni tōchaku shimashita
Nous sommes arrivés au point final.
J'ai atteint le point final.
- 終点 (shūten) - signifie "point final" ou "destination finale".
- に (ni) - C'est une particule qui indique l'endroit où quelque chose se passe.
- 到着 (tōchaku) - signifie "arrivée" ou "débarquement".
- しました (shimashita) - c'est la forme passée du verbe "fazer" ou "realizar". Dans ce cas, cela indique que l'action d'atteindre le point final a déjà été accomplie.
私には欠点があります。
Watashi ni wa ketten ga arimasu
J'ai des défauts.
J'ai un désavantage.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês -> pronom personnel signifiant "je" en japonais
- に - particule indiquant la cible ou le destinataire de l'action, dans ce cas, "pour moi"
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "moi"
- 欠点 - substantif signifiant "défaut" ou "faille"
- が - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "défaut"
- あります - avoir
照明を点灯してください。
Shoumei wo tentou shite kudasai
Veuillez allumer l'éclairage.
- 照明 (shoumei) - éclairage
- を (wo) - partítulo do objeto
- 点灯 (tentou) - allumer
- してください (shite kudasai) - s'il vous plaît, faites
灯を点けてください。
Tou wo tsukete kudasai
Pouvez-vous, s'il vous plait, allumer la lumière.
Pouvez-vous, s'il vous plait, allumer la lumière.
- 灯 - "luz" em japonês significa 光.
- を - Titre de l'objet en japonais
- 点けて - forme impérative du verbe "点ける" qui signifie "allumer"
- ください - forme impérative du verbe "くださる" qui signifie "s'il vous plaît"
減点は避けたいです。
Genten wa saketai desu
Je veux éviter de perdre des points.
Je veux éviter les déductions.
- 減点 - Une traduction en français pour "pontos deduzidos" en japonais n'est pas possible car cela représente une expression spécifique en portugais.
- は - une particule en japonais qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "points déduits".
- 避けたい - une parole en japonais qui signifie "éviter"
- です - une façon polie de terminer une phrase en japonais.
交差点で右に曲がってください。
Kousaten de migi ni magatte kudasai
Veuillez tourner à droite à l'intersection.
Tourner à droite à l'intersection.
- 交差点 - significa "cruzamento" em japonês.
- で - C'est une particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas, "au carrefour".
- 右に - "para a direita" em japonês significa "右に" em japonês.
- 曲がって - cambias
- ください - "por favor, curva para a direita" em japonês é "右に曲がってください"
交差点には注意してください。
Kousaten ni wa chuui shite kudasai
Veuillez faire attention à l'intersection.
Soyez prudent avec l'intersection.
- 交差点 - significa "cruzamento" em japonês.
- に - C'est une particule qui indique l'emplacement de l'objet de la phrase, dans ce cas, la croisée.
- は - C'est une particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, l'avertissement d'attention.
- 注意 - significa "atenção" em japonês.
- してください - C'est une expression qui signifie "s'il te plaît, fais" ou "s'il te plaît, fais attention".
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 点 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: Substantiel.
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: Substantiel.
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "point;marque;point;point" é "(点) ten". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.