Traduction et Signification de: 楽 - raku
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 楽 (raku) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: raku
Kana: らく
Catégorie: nom
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: confort; faciliter
Signification en anglais: comfort;ease
Définition : Profiter de la musique ou ressentir des émotions agréables.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (楽) raku
楽 (Raku) est un mot japonais qui peut avoir plusieurs significations, selon le contexte dans lequel il est utilisé. Le mot est composé de deux kanjis: 楽 (raku) qui signifie "plaisir" ou "amusant" et peut également être utilisé pour désigner la musique, et 禄 (Roku) qui signifie "salaire" ou "compensation". L'étymologie du mot 楽 (raku) remonte à la période Heian (794-1185), lorsque la musique et la danse étaient considérées comme une forme de divertissement noble. Le mot 楽 (raku) a été utilisé pour faire référence à ces activités, qui ont été effectuées lors de festivals et de cérémonies religieuses. Au fil du temps, le sens du mot 楽 (raku) s'est élargi pour inclure d'autres formes de divertissement, comme le théâtre et la littérature. De nos jours, le mot 楽 (raku) est utilisé pour désigner toute activité qui offre du plaisir ou du plaisir, comme les sports, les jeux, les visites et même le travail. En bref, 楽 (Raku) est un mot japonais qui signifie «plaisir», «amusant» ou «divertissement», et peut être utilisé pour se référer à la musique, au théâtre, à la littérature, aux sports, aux jeux, aux promenades et au travail. Le mot provient de la période Heian et se compose de deux kanjis: 楽 (raku) et 禄 (Roku).Comment écrire en japonais - (楽) raku
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (楽) raku:
Synonymes et Similaires - (楽) raku
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
快適; 愉快; 楽しい; 気楽; 楽観的; 楽天家; 楽器; 音楽; 楽園; 楽しむ; 楽勝; 楽天; 楽しめる; 楽しませる; 楽しいこと; 楽しい時間; 楽しい場所; 楽しい気分; 楽しい思い出; 楽しい体験; 楽しい旅行; 楽しいイベント.
Mots contenant : 楽
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: らっかん
Romaji: rakkan
Signification:
optimisme
Kana: たのしみ
Romaji: tanoshimi
Signification:
amusant; plaisir
Kana: たのしむ
Romaji: tanoshimu
Signification:
s'amuser
Kana: たのしい
Romaji: tanoshii
Signification:
agréable; amusant
Kana: ごらく
Romaji: goraku
Signification:
plaisir; amusant
Kana: ごくらく
Romaji: gokuraku
Signification:
paradis
Kana: きらく
Romaji: kiraku
Signification:
mettez-vous à l'aise; confortable
Kana: がっき
Romaji: gaki
Signification:
instrument de musique
Kana: がくふ
Romaji: gakufu
Signification:
Score (musique)
Kana: おんがく
Romaji: ongaku
Signification:
musique; mouvement musical
Mots avec la même prononciation : らく raku
Exemples de phrases - (楽) raku
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
鉄棒で運動するのは楽しいです。
Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu
C'est amusant de faire des exercices avec la barre de fer.
C'est amusant de travailler avec une barre horizontale.
- 鉄棒 (てつぼう) - barre de fer
- で - Untranslated: partícula
- 運動する (うんどうする) - faire de l'exercice physique
- のは - Mot-dièse
- 楽しい (たのしい) - Plongéertido, plaisir
- です - verbe être au formel
縄を使って遊ぶのは楽しいです。
Nawa o tsukatte asobu no wa tanoshii desu
Jouer à l'aide de corde est amusant.
C'est amusant de jouer avec une corde.
- 縄 (nawa) - corde
- を (wo) - partítulo do objeto
- 使って (tsukatte) - en utilisant
- 遊ぶ (asobu) - jouer
- のは (no wa) - Film de sujet
- 楽しい (tanoshii) - divertido
- です (desu) - être
楽しみにしています。
Tanoshimi ni shiteimasu
Je suis anxieux / anxieux.
Dans l'attente.
- 楽しみにしています - phrase en japonais
- 楽しみ - kanji qui signifie "amusement" ou "plaisir"
- に - Titre qui indique la cible ou l'objectif de l'action.
- しています - forme polie du verbe する (suru), qui signifie "faire"
プログラムを作成するのは楽しいです。
Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu
Créer un programme est amusant.
- プログラム (puroguramu) - Programme
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 作成する (sakusei suru) - Créer, produire
- のは (no wa) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
- 楽しい (tanoshii) - Plongéertido, agréable
- です (desu) - Partícula de que indica a forma educada ou polida da frase
高速道路を走るのは楽しいです。
Kousoku douro wo hashiru no wa tanoshii desu
C'est amusant de conduire sur une autoroute à grande vitesse.
C'est amusant de courir sur la route.
- 高速道路 - autoroute express
- を - Complément d'objet direct
- 走る - courir, diriger
- のは - Mot-clé indiquant le sujet
- 楽しい - plongéertido, agréable
- です - verbe être au présent
電車に乗るのは楽しいです。
Densha ni noru no wa tanoshii desu
C'est amusant de prendre le train.
C'est amusant de monter dans le train.
- 電車 (densha) - train
- に (ni) - Article indiquant une destination ou un emplacement
- 乗る (noru) - monter, entrer dans, prendre (dans ce cas, "monter dans le train")
- のは (no wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 楽しい (tanoshii) - plongéertido, agréable
- です (desu) - le verbe "être" au présent
音楽が私の心を癒してくれる。
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
La musique guérit mon cœur.
- 音楽 - la musique
- が - Pa1TP31Subject Title
- 私 - je
- の - Titre de possession
- 心 - coeur, esprit
- を - Complément d'objet direct
- 癒してくれる - soigner, soulager
雑談するのは楽しいですね。
Zatsudan suru no wa tanoshii desu ne
discuter est amusant
C'est amusant de parler.
- 雑談するのは - discuter (verbe "discuter" signifiant "parler avec désinvolture" + particule "de" indiquant la possession + particule "wa" indiquant le sujet)
- 楽しいです - c'est amusant
- ね - ne (particule qui souligne ou cherche une confirmation)
酒場で友達と楽しい時間を過ごしました。
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
Je me suis amusé avec mes amis au bar.
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - Article indiquant l'endroit où une action se déroule
- 友達 (tomodachi) - ami(s)
- と (to) - L'article indiquant "avec"
- 楽しい (tanoshii) - divertido/agradável
- 時間 (jikan) - temps/heures
- を (wo) - Article indiquant l'objet de l'action
- 過ごしました (sugoshimashita) - passé (um bom tempo)
開放された公園でピクニックを楽しんだ。
Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda
Nous avons apprécié un pique-nique dans le parc qui était ouvert au public.
J'ai apprécié le pique-nique dans le parc ouvert.
- 開放された - ouvert, disponible
- 公園 - parc
- で - dans
- ピクニック - pique-nique
- を - Complément d'objet direct
- 楽しんだ - a profité, a apprécié
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 楽 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "confort; faciliter" é "(楽) raku". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.