Traduction et Signification de: 心 - kokoro
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 心 (kokoro) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: kokoro
Kana: こころ
Catégorie: nom
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: esprit; cœur; esprit
Signification en anglais: mind;heart;spirit
Définition : La partie essentielle des pensées et émotions d'une personne. Ou se réfère aux émotions, à la conscience, etc.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (心) kokoro
Le mot japonais « 心 » (kokoro) est composé des caractères « 心 » qui signifie « cœur » ou « esprit ». L'étymologie du mot remonte à la période Heian (794-1185), lorsque le mot « kokoro » était utilisé pour décrire le cœur humain et ses émotions. Au fil du temps, la signification du mot s'est élargie pour inclure l'esprit, l'âme et l'esprit. Le mot « kokoro » est souvent utilisé dans la culture japonaise pour exprimer des sentiments profonds et complexes tels que l'amour, la tristesse, la joie et la gratitude. De plus, le mot est souvent utilisé dans des expressions idiomatiques et des proverbes japonais, tels que « kokoro no mama » (agir avec son cœur) et « kokoro wo yusaburu » (toucher le cœur de quelqu'un).Comment écrire en japonais - (心) kokoro
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (心) kokoro:
Synonymes et Similaires - (心) kokoro
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
こころ; しんざん; しん; しんぞう; しんぱい; しんせい; しんりん; しんしゅう; しんそう; しんぞく; しんぞうかん; しんぞうけい; しんぞうしょうがい; しんぞうしょうじょう; しんぞうせいじょう; しんぞうせんすい; しんぞうせんぞく; しんぞうせんりょう; しんぞうぜんどう; しんぞうちょうしょう; しんぞうてんかん; しんぞう
Mots contenant : 心
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: あんしん
Romaji: anshin
Signification:
relief; tranquillité mentale
Kana: りょうしん
Romaji: ryoushin
Signification:
conscience
Kana: ようじん
Romaji: youjin
Signification:
Minutieux; précaution; garde; avertir
Kana: やしん
Romaji: yashin
Signification:
ambition; aspiration; conceptions; trahison
Kana: まこころ
Romaji: makokoro
Signification:
la sincérité; dévouement
Kana: ねっしん
Romaji: nesshin
Signification:
zèle; enthousiasme
Kana: ないしん
Romaji: naishin
Signification:
pensées les plus intimes; intention réelle; cœur le plus important ; l'esprit de quelqu'un; dans le coeur
Kana: としん
Romaji: toshin
Signification:
Cœur (de la ville)
Kana: ちゅうしん
Romaji: chuushin
Signification:
centre; cœur; cœur; pivot; accent; équilibre
Kana: じそんしん
Romaji: jisonshin
Signification:
respect de soi; présomption
Mots avec la même prononciation : こころ kokoro
Exemples de phrases - (心) kokoro
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
澄んだ空気が心を落ち着かせる。
Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru
L'air pur calme l'esprit
- 澄んだ (Sumunda) - clair, propre
- 空気 (kūki) - air
- が (ga) - Pa1TP31Subject Title
- 心 (kokoro) - esprit, coeur
- を (o) - Complément d'objet direct
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - calmer
涼しい風が心地よいです。
Suzushii kaze ga kokochi yoi desu
La brise fraîche est agréable.
La brise froide est confortable.
- 涼しい - Frais
- 風 - vent
- が - Pa1TP31Subject Title
- 心地よい - confortable, confortable
- です - verbe être au présent
心身一如
shinshin ichinyo
le corps et l'esprit ne font qu'un.
au même titre que
- 心 (kokoro) - signifie "coeur" ou "esprit"
- 身 (mi) - signifie "corps"
- 一如 (ichinyo) - signifie "unité" ou "égalité"
婉曲なメロディーが心に響く。
Wankyoku na merodii ga kokoro ni hibiku
Une mélodie douce résonne dans mon cœur.
La mélodie de l'euphème résonne dans le cœur.
- 婉曲な - adjectif signifie "doux" ou "mélodieux"
- メロディー - substantif qui signifie "mélodie"
- が - partícula que indica o sujeito da phrase
- 心に - au cœur
- 響く - verbo que significa "ressouder" ou "résonner"
メロディーが心に響く。
Melodī ga kokoro ni hibiku
La mélodie résonne dans le cœur.
La mélodie résonne dans mon cœur.
- メロディー (merodii) - Mélodie
- が (ga) - Phrase subject
- 心 (kokoro) - Cœur, esprit, âme
- に (ni) - Article de localisation
- 響く (hibiku) - Résonner, résonance, résonner
冴えた空気が心地よいです。
Saeta kuuki ga kokochi yoi desu
L'atmosphère claire et claire est agréable.
L'air léger est confortable.
- 冴えた (saeta) - claire, net
- 空気 (kuuki) - ar, atmosphere
- 心地よい (kokochi yoi) - confortable, confortable
- です (desu) - le verbe "être" au présent
音楽が私の心を癒してくれる。
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
La musique guérit mon cœur.
- 音楽 - la musique
- が - Pa1TP31Subject Title
- 私 - je
- の - Titre de possession
- 心 - coeur, esprit
- を - Complément d'objet direct
- 癒してくれる - soigner, soulager
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
Le son de la cloche du temple apaise le cœur.
Le son de la cloche apaise le cœur.
- 釣鐘 - pêche_nom de poisson
- の - Titre de possession
- 音色 - timbre, sono
- は - Film de sujet
- 心 - coeur, esprit
- を - Complément d'objet direct
- 落ち着かせる - calmer, tranquilliser
鈴の音が心地よいです。
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
Le son de la cloche est agréable.
Le son de la cloche est confortable.
- 鈴の音 - son de la cloche
- が - Pa1TP31Subject Title
- 心地よい - confortable, confortable
- です - verbe être au présent
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
Les rayons de soleil brun brûlé sont confortables.
- 焦げ茶色 - cœur brun brûlé
- の - Titre de possession
- 木漏れ日 - lumière du soleil filtrée à travers les feuilles des arbres
- が - Pa1TP31Subject Title
- 心地よい - confortable, confortable
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 心 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "esprit; cœur; esprit" é "(心) kokoro". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
![心](https://skdesu.com/nihongoimg/2095-2393/216.png)