Traduction et Signification de: 待つ - matsu
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 待つ (matsu) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: matsu
Kana: まつ
Catégorie: verbe
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: attendez
Signification en anglais: to wait
Définition : Pour voir la conclusion d'une action ou d'un événement.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (待つ) matsu
待つ (matsu) est un verbe japonais signifiant "attendre". Son étymologie est dérivée du kanji 待, qui signifie "attendre" ou "attendre". Le kanji est composé de deux éléments : le radical "stop" (止) et le radical "coeur" (心), qui représentent ensemble l'idée d'"arrêter le coeur pour attendre". Le verbe 待つ est utilisé dans diverses situations de la vie quotidienne, comme attendre quelqu'un, attendre un événement ou attendre une réponse.Comment écrire en japonais - (待つ) matsu
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (待つ) matsu:
Conjugaison verbale de 待つ
Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 待つ (matsu)
- 待つ - Forme de base
- 待って - Forme impérative
- 待った - Forme passée simple
- 待っている - Forme présente continue
- 待ちます - Forme présente polie
Synonymes et Similaires - (待つ) matsu
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
待ち続ける; 待ちわびる; 期待する; 予期する; 期待に応える; 期待に応じる; 期待に沿う; 期待に違わない; 期待に反する; 期待外れ; 期待を裏切る; 期待を裏切らない; 期待を裏切らせる; 期待を裏切るような; 期待を裏切ること; 期待を裏切らないこと; 期待を裏切らせること; 期待を裏切る原因; 期待を裏切る理由; 期待を裏切る場合; 期
Mots contenant : 待つ
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Mots avec la même prononciation : まつ matsu
Exemples de phrases - (待つ) matsu
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
有望な未来が待っている。
Yūbō na mirai ga matte iru
Un avenir prometteur vous attend.
Un avenir prometteur vous attend.
- 有望な - promissor
- 未来 - avenir
- が - Pa1TP31Subject Title
- 待っている - está en attente
久しい間ずっと待っていた。
Hisashii aida zutto matteita
J'ai attendu longtemps.
J'ai attendu longtemps.
- 久しい - adjectif signifiant "long", "prolongé"
- 間 - nom masculin signifiant "espace", "intervalle"
- ずっと - adverbe qui signifie "toujours", "continuellement"
- 待っていた - verbe signifiant "attendre", conjugué au passé et progressif
私はじっと待っています。
Watashi wa jitto matteimasu
J'attends patiemment.
J'attends ça.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- じっと (jitto) - adverbe qui signifie "fermement" ou "fixement"
- 待っています (matteimasu) - verbe qui signifie "attendre" au présent continu
私は停留所でバスを待っています。
Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu
J'attends le bus à l'arrêt de bus.
J'attends un bus à l'arrêt.
- 私 (watashi) - "eu" em japonês significa "私"
- は (wa) - Partópico de partícula em japonês, usada para indicar o assunto da frase
- 停留所 (teiryūjo) - arrêt de bus
- で (de) - Article de localisation en japonais, utilisé pour indiquer où quelque chose se passe
- バス (basu) - autocarro
- を (wo) - Pa1TP31Objet direct en japonais, utilisé pour indiquer l'objet direct de la phrase
- 待っています (matteimasu) - Je suis en train d'attendre.
私はあなたからの消息を待っています。
Watashi wa anata kara no shōsai o matte imasu
J'attends de vos nouvelles.
Je t'attends pour l'habiter.
- 私 (watashi) - "eu" em japonês significa "私"
- は (wa) - Titre de sujet en japonais
- あなた (anata) - "Você" em japonês é "あなた" (anata).
- から (kara) - "de" em japonês significa "de" em francês.
- の (no) - Titre de possession en japonais
- 消息 (shousoku) - "notícias" em japonês é ニュース (nyūsu).
- を (wo) - Titre de l'objet en japonais
- 待っています (matteimasu) - Significa "estou esperando" em japonês.
私は彼女を待つ。
Watashi wa kanojo o matsu
Je l'attends.
Je l'attends.
- 私 - "eu" em japonês significa "私"
- は - c'est une parG3P4ticle de sujet qui indique que le sujet de la phrase est "eu"
- 彼女 - signifie « petite amie » ou « elle » en japonais
- を - C'est une partiTP31cle d'objet qui indique que "elle" est l'objet direct de l'action "attendre"
- 待つ - significa "esperar" em japonês.
私たちは長い列を連ねて待っていました。
Watashitachi wa nagai retsu o tsunagete matte imashita
Nous attendions dans une longue file.
Nous attendions une longue file d'attente.
- 私たちは - "Nós" em japonês: 私たち (watashitachi)
- 長い列 - "Uma longa fila" em japonês: "長い列"
- を - Titre de l'article en japonais
- 連ねて - "Em fila" em japonês se traduz como "列に".
- 待っていました - "Estávamos esperando" em japonês é 写真撮影を待っていました.
行列を作って待っている。
Gyōretsu o tsukutte matte iru
Je fais la queue et j'attends.
J'attends une ligne.
- 行列 - signifie "fila" ou "rangée".
- を - Titre de l'objet.
- 作って - forme verbale du verbe "作る" qui signifie "créer" ou "faire".
- 待っている - forme verbale du verbe "待つ" qui signifie "attendre".
返事を待っています。
Henshi wo matteimasu
J'attends pour une réponse.
J'attends pour une réponse.
- 返事 (henji) - répondre
- を (wo) - partítulo do objeto
- 待っています (matteimasu) - en attendant
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 待つ utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: verbe
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "attendez" é "(待つ) matsu". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
![待つ](https://skdesu.com/nihongoimg/5982-6280/259.png)