Traduction et Signification de: 口 - kuchi
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 口 (kuchi) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: kuchi
Kana: くち
Catégorie: nom
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: bouche; trou; Ouverture
Signification en anglais: mouth;orifice;opening
Définition : L'organe de la parole.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (口) kuchi
Le mot japonais «口» se compose d'un seul caractère kanji qui représente la bouche. L'étymologie du mot remonte à l'ancien chinois, où le caractère original était "口" et avait la même fonction de représentation de la bouche. Au fil du temps, le personnage a été adopté par les Japonais et a été utilisé dans sa langue. Dans l'écriture japonaise, le personnage "口" peut être utilisé à bien des égards, comme dans des mots tels que "口語" (kougo - langue parlée) ou "口紅" (kuchibeni - rouge à lèvres). De plus, le personnage est également utilisé dans certaines formes d'écriture japonaise, comme Hiragana et Katakana, pour représenter le son "KO".Comment écrire en japonais - (口) kuchi
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (口) kuchi:
Synonymes et Similaires - (口) kuchi
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
口紅; 口腔; 口径; 口調; 口笛; 口当たり; 口癖; 口数; 口取り; 口火; 口実; 口先; 口内炎; 口外炎; 口臭; 口渇; 口酸っぱい; 口直し; 口寄せ; 口惜しい; 口論; 口裂け女; 口輪; 口癖; 口煩い; 口止め; 口破り; 口髭; 口縁; 口糊; 口緒; 口車に乗せる; 口説く; 口語; 口
Mots contenant : 口
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: あまくち
Romaji: amakuchi
Signification:
Bon gout; douceur; flatterie; stupidité.
Kana: あっこう
Romaji: akkou
Signification:
abus; insulte; diffamation; badmout
Kana: りこう
Romaji: rikou
Signification:
intelligent; ruse; brillant; croustillant; sage; intelligent
Kana: むくち
Romaji: mukuchi
Signification:
réticence
Kana: まどぐち
Romaji: madoguchi
Signification:
box-office
Kana: へいこう
Romaji: heikou
Signification:
Bouche fermée
Kana: はやくち
Romaji: hayakuchi
Signification:
conversation rapide
Kana: でぐち
Romaji: deguchi
Signification:
sortie; portail; Sortie; sortie; fuir; ventilation
Kana: でいりぐち
Romaji: deiriguchi
Signification:
sortie et entrée
Kana: じんこう
Romaji: jinkou
Signification:
1. population ; 2. conversation commune
Mots avec la même prononciation : くち kuchi
Exemples de phrases - (口) kuchi
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
窓口でチケットを買いました。
Madoguchi de chiketto wo kaimashita
J'ai acheté un billet au comptoir.
J'ai acheté un billet au comptoir.
- 窓口 (madoguchi) - comptoir
- で (de) - dans
- チケット (chiketto) - billet
- を (wo) - Objet direct
- 買いました (kaimashita) - J'ai acheté
私はいつも口ずさむ歌があります。
Watashi wa itsumo kuchizusamu uta ga arimasu
J'ai toujours une chanson que je chante.
J'ai toujours une chanson à bourdonner.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu" -> pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - pa1TP32Japanese particle indicating the topic of the sentence, in this case, "eu"
- いつも (itsumo) - adverbe japonais qui signifie "toujours"
- 口ずさむ (kuchizusamu) - leve murmurio
- 歌 (uta) - Le mot japonais "歌" se traduit en français par "chanson".
- が (ga) - série-animée
- あります (arimasu) - verbe japonais signifiant "exister", dans ce cas, "existe"
悪口を言わないでください。
Waruguchi o iwanaide kudasai
Veuillez ne pas parler mal des autres.
Ne dites pas de mauvais mots.
- 悪口 - signifie "mauvais mots" ou "langage offensant".
- を - Complément d'objet direct (COD) est un terme qui indique l'objet direct de la phrase.
- 言わないで - ne dis pas
- ください - Donner, s'il vous plaît.
- で - préposition qui indique le lieu ou le moyen dans lequel quelque chose est fait.
人口が増える。
Jinkou ga fueru
La population augmente.
La population augmente.
- 人口 - population
- が - Pa1TP31Subject Title
- 増える - augmenter
人口が増す。
Jinkou ga masu
La population augmente.
La population augmente.
- 人口 - "população" em japonês se diz 人口.
- が - C'est un mot grammatical qui indique le sujet de la phrase.
- 増す - Il s'agit d'un verbe qui signifie "augmenter" ou "croître".
人口が増えている。
Jinkou ga fuete iru
La population augmente.
- 人口 - "população" em japonês se diz 人口.
- が - Partie du discours indiquant le sujet de la phrase.
- 増えている - augmentant
この地域の人口分布は均等ではありません。
Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen
La répartition de la population dans cette région n'est pas uniforme.
La répartition de la population dans cette zone n'est pas égale.
- この - este
- 地域 - 地域 (região)
- の - particule en japonais qui indique la possession ou l'appartenance
- 人口 - 人口 (jin-kou)
- 分布 - distribution
- は - Article in Japanese that indicates the theme of the sentence
- 均等 - mot-clé "fuku" (uniforme) ou "onaji" (igual)
- で - Untranslatable
- は - Article in Japanese that indicates the theme of the sentence
- ありません - o verbo "nai" em japonês significa "não existe" ou "não é"
この地域は密集した人口密度を持っています。
Kono chiiki wa misshū shita jinkō mitsudo o motte imasu
Cette zone a une densité de population dense.
Cette zone a une densité de population dense.
- この - il est
- 地域 - Région
- は - é
- 密集した - densément peuplé
- 人口密度 - densité de population
- を - de
- 持っています - a
入口はどこですか?
Iriguchi wa doko desu ka?
Où est l'entrée?
Où est l'entrée?
- 入口 (nyūkō) - contribution
- は (wa) - Film de sujet
- どこ (doko) - Où
- ですか (desu ka) - manière polie de demander
出入り口はこちらです。
Deguchi wa kochira desu
Voici l'entrée.
- 出入り口 (shutteiguchi) - entrée et sortie
- は (wa) - Film de sujet
- こちら (kochira) - ici, dans cet endroit
- です (desu) - verbe être
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 口 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "bouche; trou; Ouverture" é "(口) kuchi". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.