Traduction et Signification de: 判断 - handan
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 判断 (handan) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: handan
Kana: はんだん
Catégorie: nom
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: jugement; décision; arbitrage; conclusion; décryptage ; divination
Signification en anglais: judgement;decision;adjudication;conclusion;decipherment;divination
Définition : Pour évaluer les choses et décider.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (判断) handan
判断 (はんだん / handan) est un mot japonais signifiant "jugement" ou "discernement". Il est composé des personnages 判 (Han), qui signifie «jugement» ou «décision», et 断 (Dan), ce qui signifie «couper» ou «séparation». La combinaison de ces deux caractères représente l'idée de «couper» ou de «séparer» la vérité du mensonge ou de prendre une décision sur la base d'une évaluation minutieuse d'une situation. Le mot 判断 est souvent utilisé dans des contextes juridiques, tels que des jugements ou des procédures judiciaires, mais peut également être utilisé dans des situations quotidiennes pour désigner tout type d'évaluation ou de prise de décision.Comment écrire en japonais - (判断) handan
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (判断) handan:
Synonymes et Similaires - (判断) handan
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
判定; 評価; 見極める; 判明する; 判別する; 判定する; 判決する; 判断する
Mots contenant : 判断
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Mots avec la même prononciation : はんだん handan
Exemples de phrases - (判断) handan
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
主観に基づいて判断する。
Shukan ni motodzuite handan suru
Décidez en fonction d'un point de vue subjectif.
Jugement basé sur la subjectivité.
- 主観に基づいて - sur la base du subjectif
- 判断する - juger
適確な判断をすることが重要です。
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
Il est important de faire des jugements précis.
Il est important de prendre une décision appropriée.
- 適確な - Je besoin, exact
- 判断をする - Prendre une décision, juger
- ことが - Déterminant qui indique que le mot précédent est le sujet de la phrase
- 重要です - Est important
実例を見てから判断してください。
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
S'il vous plaît, faites un jugement après avoir vu un exemple réel.
Veuillez juger après avoir regardé les exemples.
- 実例 - exemplo
- を - Complément d'objet direct
- 見て - voir
- から - particule de temps, indique que l'action se produit après quelque chose
- 判断して - juger, décider
- ください - s'il vous plaît, indiquez une commande
この判断は妥当だと思います。
Kono handan wa datō da to omoimasu
Je pense que cette décision est juste.
Je pense que cette décision est raisonnable.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 判断 - substantif qui signifie "jugement" ou "décision"
- は - Mot-dièse
- 妥当 - adjectif qui signifie "approprié" ou "raisonnable"
- だ - verbe auxiliaire qui indique le temps présent et la forme affirmative
- と - partítulo que indica a citação direta de uma opinião ou pensamento
- 思います - verbe signifiant "penser" ou "croire" et indiquant la forme éduquée et polie
公正な判断をすることが重要です。
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
Il est important de faire des jugements équitables.
Il est important de prendre une décision équitable.
- 公正な - adjectif signifiant "juste" ou "impartial"
- 判断 - substantif qui signifie "jugement" ou "décision"
- を - Complément d'objet direct
- する - verbe qui signifie "faire" ou "effectuer"
- こと - nom masculin indiquant une action ou un événement abstrait
- が - partícula que indica o sujeito da phrase
- 重要 - adjectif qui signifie "important"
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
- . - signe de ponctuation indiquant la fin de la phrase
判断力が大切です。
Handanryoku ga taisetsu desu
Le jugement est important.
- 判断力 (handanryoku) - capacité de jugement
- が (ga) - Pa1TP31Subject Title
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- です (desu) - verbo "ser" na forma educada - verbe "être" au formel
合理的な判断をすることが大切です。
Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu
Il est important de faire des jugements rationnels.
Il est important de faire un jugement raisonnable.
- 合理的な - adjectif signifiant "rationnel" ou "raisonnable"
- 判断 - substantif qui signifie "jugement" ou "décision"
- を - Complément d'objet direct
- する - verbe qui signifie "faire" ou "effectuer"
- こと - nom qui indique une action ou un événement
- が - partícula que indica o sujeito da phrase
- 大切 - important - "important"
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada do discurso
賢明な判断をすることが大切です。
Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu
Il est important de prendre de sages décisions.
Il est important de porter un jugement judicieux.
- 賢明な - sage, prudent
- 判断をする - prendre des décisions, juger
- ことが - est important
- 大切です - c'est crucial, c'est essentiel
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 判断 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "jugement; décision; arbitrage; conclusion; décryptage ; divination" é "(判断) handan". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.