ترجمة ومعنى: 判断 - handan
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 判断 (handan) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: handan
Kana: はんだん
يكتب: اسم
L: jlpt-n3
ترجمة / معنى حكم؛ قرار؛ القضاء. خاتمة؛ فك التشفير. عرافة
معنى في اللغة الإنجليزية: judgement;decision;adjudication;conclusion;decipherment;divination
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (判断) handan
判断 (はんだん / هاندان) هيكلمةيابانيةتعني "الحكم" أو "التمييز". وهيتتألفمنالأحرف判 (هان) ،والتيتعني "الحكم" أو "القرار" ،و断 (دان) ،والتيتعني "قطع" أو "فصل". يمثلالجمعبينهذينالحرفينفكرة "قطع" أو "فصل" الحقيقةعنالباطل،أواتخاذقراربناءًعلىتقييمدقيقللموقف. غالبًاماتُستخدمكلمةفيالسياقاتالقانونيةمثلالمحاكماتأوإجراءاتالمحكمة،ولكنيمكنأيضًااستخدامهافيالمواقفاليوميةللإشارةإلىأينوعمنالتقييمأواتخاذالقرار.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (判断) handan
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (判断) handan:
مرادفات ومماثلات - (判断) handan
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
判定; 評価; 見極める; 判明する; 判別する; 判定する; 判決する; 判断する
الكلمات التي تحتوي على: 判断
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
الكلمات بنفس النطق: はんだん handan
عبارات توضيحيه - (判断) handan
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
主観に基づいて判断する。
Shukan ni motodzuite handan suru
تقرر بناء على وجهة نظر ذاتية.
الحكم على أساس الذاتية.
- 主観に基づいて - بناءً على الذاتي
- 判断する - أن يحكم على
適確な判断をすることが重要です。
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
من المهم إصدار أحكام دقيقة.
من المهم اتخاذ القرار المناسب.
- 適確な - أحتاج، دقيق
- 判断をする - اتخاذ قرار، الحكم
- ことが - جسيم يدل على أن الكلمة السابقة هي الفاعل في الجملة
- 重要です - أنه مهم
実例を見てから判断してください。
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
من فضلك، قم بالحكم بعد رؤية مثال واقعي.
يرجى الحكم بعد النظر في الأمثلة.
- 実例 - exemplo
- を - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 見て - رؤية
- から - جسيم زمان، يشير إلى أن الحدث يحدث بعد شيء ما
- 判断して - حكم، قرّر
- ください - من فضلك، اشير بطلب
この判断は妥当だと思います。
Kono handan wa datō da to omoimasu
أعتقد أن هذا القرار عادل.
أعتقد أن هذا القرار معقول.
- この - ضمير اشارة يعني "هذا" أو "هنا"
- 判断 - اسم يعني "حكم" أو "قرار"
- は - العنوان
- 妥当 - صفة تعني "مناسب" أو "معقول"
- だ - فعل مساعد يدل على الزمن المضارع والصيغة المثبتة
- と - جزيئة تشير إلى اقتباس مباشر لرأي أو فكرة
- 思います - الفعل الذي يعني "التفكير" أو "الاعتقاد" ويشير إلى الشكل المهذب والمؤدب.
公正な判断をすることが重要です。
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
من المهم إصدار أحكام عادلة.
من المهم اتخاذ قرار عادل.
- 公正な - صفة تعني "عادل" أو "موضوع".
- 判断 - اسم يعني "حكم" أو "قرار"
- を - الكلمة التي تشير إلى المفعول المباشر في الجملة
- する - فعل يعني "فعل" أو "إنجاز"
- こと - اسم يشير إلى فعل أو حدث مجرد
- が - اسم الفاعل في الجملة
- 重要 - الصفة التي تعني "importante"
- です - فعل مساعد يشير إلى الشكل المهذب أو الرسمي للجملة
- . - علامة ترقيم تشير إلى نهاية الجملة
判断力が大切です。
Handanryoku ga taisetsu desu
الحكم مهم.
- 判断力 (handanryoku) - قدرة التقدير
- が (ga) - عنوان الموضوع
- 大切 (taisetsu) - مهم، قيمة
- です (desu) - فعل "يكون" في الشكل المؤدب
合理的な判断をすることが大切です。
Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu
من المهم إصدار أحكام عقلانية.
من المهم إصدار حكم معقول.
- 合理的な - الصفة التي تعني "عقلاني" أو "معقول"
- 判断 - اسم يعني "حكم" أو "قرار"
- を - الكلمة التي تشير إلى المفعول المباشر في الجملة
- する - فعل يعني "فعل" أو "إنجاز"
- こと - اسم يشير إلى فعل أو حدث
- が - اسم الفاعل في الجملة
- 大切 - قيم، مهم
- です - فعل مساعد يشير إلى الشكل المهذب من الكلام
賢明な判断をすることが大切です。
Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu
من المهم اتخاذ قرارات حكيمة.
من المهم إصدار حكم حكيم.
- 賢明な - حكيم، حذر
- 判断をする - اتخاذ القرارات، الحكم
- ことが - هو مهم.
- 大切です - هام، أساسي
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 判断 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "حكم؛ قرار؛ القضاء. خاتمة؛ فك التشفير. عرافة" é "(判断) handan". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.