Traduction et Signification de: 判 - ban
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 判 (ban) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: ban
Kana: ばん
Catégorie: nom
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: taille (papier ou livres)
Signification en anglais: size (of paper or books)
Définition : Pour prendre une décision juridique dans une affaire judiciaire, etc.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (判) ban
Le mot japonais 判 (Han) a plusieurs significations et utilisations, selon le contexte dans lequel il est utilisé. Dans sa forme la plus élémentaire, 判 peut être traduit par "jugement", "décision" ou "verdict". Par exemple, 判決 (Hanketsu) signifie «jugement» ou «verdict judiciaire» tandis que 判定 (hantei) fait référence à une «décision» ou à un «jugement» dans un concours ou un jeu. De plus, 判 peut également être utilisé comme suffixe honorifique pour indiquer le respect ou la révérence pour une personne ou un objet. Par exemple, (Hanji) signifie "juge" et 判官 (Hangan) fait référence à un "fonctionnaire du gouvernement" ou "officiel". L'étymologie de 判 remonte à l'ancien caractère chinois qui représentait une échelle de deux plats, symbolisant l'idée d'équilibre et de justice. Au fil du temps, le personnage a été simplifié et adapté pour une utilisation dans la langue japonaise. En bref, 判 est un mot japonais qui peut être traduit par «jugement», «décision» ou «verdict», et est également utilisé comme suffixe honorifique. Son origine remonte à un ancien caractère chinois qui symbolisait l'idée de l'équilibre et de la justice.Comment écrire en japonais - (判) ban
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (判) ban:
Synonymes et Similaires - (判) ban
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
判定; 判決; 判明; 判定する; 判決する; 判明する
Mots contenant : 判
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: ひょうばん
Romaji: hyouban
Signification:
notoriété; réputation; popularité; Fieffé
Kana: ひはん
Romaji: hihan
Signification:
Critique; jugement; commentaire
Kana: はんだん
Romaji: handan
Signification:
jugement; décision; arbitrage; conclusion; décryptage ; divination
Kana: はんてい
Romaji: hantei
Signification:
jugement; décision; décerner; verdict
Kana: はん
Romaji: han
Signification:
timbre; timbre; signature monogramme; jugement
Kana: はんけつ
Romaji: hanketsu
Signification:
Décision judiciaire; jugement; verdict; décret
Kana: はんこ
Romaji: hanko
Signification:
sceau (utilisé pour la signature)
Kana: はんじ
Romaji: hanji
Signification:
juge; judiciaire
Kana: しんばん
Romaji: shinban
Signification:
arbitrage; jugement; jugement; arbitre; arbitre
Kana: さいばん
Romaji: saiban
Signification:
test; jugement
Mots avec la même prononciation : ばん ban
Exemples de phrases - (判) ban
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
主観に基づいて判断する。
Shukan ni motodzuite handan suru
Décidez en fonction d'un point de vue subjectif.
Jugement basé sur la subjectivité.
- 主観に基づいて - sur la base du subjectif
- 判断する - juger
適確な判断をすることが重要です。
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
Il est important de faire des jugements précis.
Il est important de prendre une décision appropriée.
- 適確な - Je besoin, exact
- 判断をする - Prendre une décision, juger
- ことが - Déterminant qui indique que le mot précédent est le sujet de la phrase
- 重要です - Est important
野党は政権を批判する。
Yatou wa seiken wo hihan suru
L'opposition critique le gouvernement.
- 野党 - parti d'opposition
- は - Film de sujet
- 政権 - gouvernement, administration
- を - Complément d'objet direct
- 批判する - critiquer, condamner
批判は建設的な議論を生む。
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
La critique génère des discussions constructives.
La critique engendre un débat constructif.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - Film de sujet
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - pa1TP31Adjectif partitif
- 議論 (giron) - discussion
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 生む (umu) - produzir
実例を見てから判断してください。
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
S'il vous plaît, faites un jugement après avoir vu un exemple réel.
Veuillez juger après avoir regardé les exemples.
- 実例 - exemplo
- を - Complément d'objet direct
- 見て - voir
- から - particule de temps, indique que l'action se produit après quelque chose
- 判断して - juger, décider
- ください - s'il vous plaît, indiquez une commande
この問題の判定は難しいです。
Kono mondai no hantei wa muzukashii desu
L'évaluation de ce problème est difficile.
Il est difficile de juger ce problème.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 問題 - nom masculin qui signifie "problème" ou "question"
- の - particule possessive indiquant que "problème" appartient à quelque chose ou à quelqu'un
- 判定 - nom masculin qui signifie "jugement" ou "évaluation"
- は - particule de sujet indiquant que "判定" est le thème de la phrase
- 難しい - adjectif qui signifie "difficile" ou "compliqué"
- です - verbe de liaison indiquant l'existence ou l'état de quelque chose, dans ce cas, que la "判定" est difficile
このレストランの評判はとても良いです。
Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu
La réputation de ce restaurant est très bonne.
- この - indique proximité, dans ce cas, "este"
- レストラン - restaurant
- の - particule de possession, dans ce cas "de"
- 評判 - réputation, renommée
- は - particule de sujet, dans ce cas "sur"
- とても - très
- 良い - bien
- です - verbe être, dans ce cas, "est"
この判定は正しいですか?
Kono hantei wa tadashii desu ka?
Cette décision est-elle correcte?
Ce jugement est-il correct?
- この - pronom démonstratif qui signifie "cet" ou "ceci ici".
- 判定 - nom masculin signifiant "jugement" ou "évaluation".
- は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
- 正しい - adjectif qui signifie "correct" ou "juste".
- です - verbo "être" dans sa forme éduquée et polie.
- か - particule indiquant une question.
- ? - signe de ponctuation indiquant une question.
この判決は正当です。
Kono hanketsu wa seitō desu
Ce jugement est justifié.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 判決 - nom masculin qui signifie "phrase" ou "décision judiciaire"
- は - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "la phrase"
- 正当 - adjectif signifiant "juste" ou "légitime"
- です - verbe "être" sous forme de politesse
- . - signe de ponctuation qui indique la fin de la phrase
この判断は妥当だと思います。
Kono handan wa datō da to omoimasu
Je pense que cette décision est juste.
Je pense que cette décision est raisonnable.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 判断 - substantif qui signifie "jugement" ou "décision"
- は - Mot-dièse
- 妥当 - adjectif qui signifie "approprié" ou "raisonnable"
- だ - verbe auxiliaire qui indique le temps présent et la forme affirmative
- と - partítulo que indica a citação direta de uma opinião ou pensamento
- 思います - verbe signifiant "penser" ou "croire" et indiquant la forme éduquée et polie
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 判 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "taille (papier ou livres)" é "(判) ban". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.