Traduction et Signification de: 仕方 - shikata
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 仕方 (shikata) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: shikata
Kana: しかた
Catégorie: nom
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: manière; méthode; moyens; Ressource; cours
Signification en anglais: way;method;means;resource;course
Définition : moyens ou méthodes pour agir.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (仕方) shikata
仕方 (Shikata) est un mot japonais qui peut être traduit par "mode", "mode", "milieu" ou "forme". Il est composé des caractères 仕 (shi), qui signifie «service» ou «travail», et 方 (kata), ce qui signifie «moyen» ou «mode». Le mot shikata est souvent utilisé dans des expressions telles que Shikata ga nai, ce qui signifie "il n'y a rien que nous pouvons faire" ou "pas de solution", et Shikata arimasen, qui signifie "pas de problème" ou "pas besoin". L'étymologie complète du mot shikata est incertaine, mais il est possible qu'il provienne du verbe shiku, ce qui signifie «préparer» ou «organiser» et le suffixe -kata, ce qui indique «voie» ou «mode». Au fil du temps, le sens du mot s'est étendu pour inclure d'autres nuances, telles que "solution" ou "alternative".Comment écrire en japonais - (仕方) shikata
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (仕方) shikata:
Synonymes et Similaires - (仕方) shikata
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
方法; 手段; やり方; 方式; 手順
Mots contenant : 仕方
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: しかたがない
Romaji: shikataganai
Signification:
ne peut être aidé; C'est inévitable; il ne sert à rien; Je ne supporte pas; être impatient; se mettre en colère
Mots avec la même prononciation : しかた shikata
Exemples de phrases - (仕方) shikata
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
悔やんでも仕方がない。
Kuyandemo shikata ga nai
Il ne sert à rien de regretter.
Je ne peux pas m'empêcher de le regretter.
- 悔やんでも - "même s'il se repent"
- 仕方がない - "Il n'y a rien à faire"
仕方がない
shikata ga nai
Cela signifie "il n'y a rien à faire" ou "il n'y a aucun moyen". C'est une expression courante en japonais d'indiquer la démission face à une situation difficile ou inévitable.
il ne sert à rien
- 仕方 (shikata) - façon
- が (ga) - Pa1TP31Subject Title
- ない (nai) - négation
愚痴を言っても仕方がない。
Guchi wo ittemo shikata ga nai
Il n'y a pas d'autre choix que de se plaindre.
- 愚痴 - plainte, réclamation
- を - Complément d'objet direct
- 言っても - même si tu parles
- 仕方 - manière, façon
- が - Pa1TP31Subject Title
- ない - négation
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 仕方 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "manière; méthode; moyens; Ressource; cours" é "(仕方) shikata". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.