Traduction et Signification de: 遭う - au

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 遭う (au) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: au

Kana: あう

Catégorie: verbe

L: jlpt-n2, jlpt-n5

遭う

Traduction / Signification: rencontrer; rencontrer (nuance indésirable)

Signification en anglais: to meet;to encounter (undesirable nuance)

Définition: Des événements et des catastrophes arrivent avec moi.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (遭う) au

Étymologie et définition

Le mot japonais「遭う」(au) a une origine intéressante qui remonte aux temps anciens de la langue japonaise. 「遭う」est un verbe couramment utilisé pour décrire l'acte de rencontrer ou de se retrouver face à quelque chose, souvent dans des contextes inattendus ou indésirables. Son écriture en kanji évoque l'idée d'une rencontre soudaine ou d'un affrontement. Il est important de souligner que 「遭う」est différent d'autres verbes comme「会う」(au), qui signifie également rencontrer, mais dans un contexte plus général ou planifié, et 「合う」(au), qui implique une adéquation ou une combinaison.

Usages et Contextes

Ce verbe est généralement utilisé pour des situations qui n'ont pas été planifiées ou qui sont défavorables, comme des accidents ou des expériences désagréables. La différence subtile entre 「遭う」 et d'autres termes qui peuvent être traduits par "rencontrer" réside dans le contexte dans lequel ils sont utilisés. Par exemple, si quelqu'un mentionne avoir "rencontré" (遭う) une tempête lors d'un voyage, cela implique une expérience inattendue et potentiellement négative.

Origine et Évolution

Le kanji 「遭」 est formé par des composants qui suggèrent l'idée d'une rencontre ou d'une conférence avec quelque chose ou quelqu'un. Au fil du temps, l'usage de 「遭う」 est devenu plus spécifique, se concentrant sur des contextes de rencontres imprévues. Dans la langue japonaise moderne, cette spécificité ajoute une couche supplémentaire de nuance lors de la communication d'expériences personnelles, mettant en lumière la nature imprévisible de certains événements ou rencontres.

Variations et expressions associées

  • 「遭難」(sounan) - utilisé pour décrire un désastre ou une situation dangereuse.
  • "遭遇" (sougou) - se réfère à une rencontre généralement inattendue.
  • 「遭受」(soushu) - signifie souffrir ou passer par une expérience adverse.

Ces variations et expressions dérivées maintiennent le thème central des rencontres ou expériences inattendues, soulignant l'impact émotionnel ou physique de ces situations sur une personne.

Conjugaison verbale de 遭う

Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 遭う (au)

  • 遭う forme de base
  • 遭っ passé informel
  • 遭い te-forme
  • 遭います poliment forme présent
  • 遭わ potencial
  • 遭え impératif

Synonymes et similaires

  • 遭遇する (sougū suru) - trouver de manière inattendue ; avoir une rencontre ou un incident avec quelque chose ou quelqu'un.
  • 出くわす (dekuwasu) - rencontrer par hasard ; heurter quelqu'un ou quelque chose de manière inattendue.
  • 会う (au) - trouver; avoir une rencontre ou une réunion avec quelqu'un.
  • 見舞われる (mi-mawaru) - subir une visite de malheur ; être affecté par des événements indésirables.
  • まいる (mairu) - être touché ou envahi (peut avoir une connotation d'être en difficulté ou sous pression).
  • 襲われる (osowareru) - être attaqué ; être la cible d'une attaque ou d'une agression.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

情け深い

nasakebukai

cœur tendre; compatissant

出くわす

dekuwasu

rencontre par hasard; trouver

Mots avec la même prononciation : あう au

ブラウス

burausu

chemise

ダウン

daun

en bas

洗う

arau

laver

危うい

ayaui

Dangereux; critique; sérieux; incertain; non fiable; claudication; étroit; suivant; Minutieux!

扱う

atsukau

mener; traiter avec; traiter avec

味わう

ajiwau

tester; goût; apprécier

あざ笑う

azawarau

se moquer; ridicule

合う

au

pour se adapter à; costume; d'accord avec; combiner; être correct ; être rentable

会う

au

rencontrer; interviewer

アウト

auto

en dehors

Comment écrire en japonais - (遭う) au

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (遭う) au:

Exemples de phrases - (遭う) au

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

J'ai trouvé une situation malheureuse.

J'ai un événement malheureux.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - particule de sujet en japonais, indique le thème de la phrase
  • 不幸な (fukou na) - adjectif signifiant "malheureux" ou "malchanceux"
  • 出来事 (dekigoto) - nom signifiant "événement" ou "occurrence"
  • に (ni) - Part 1 Ticket
  • 遭いました (awai mashita) - verbe signifiant "rencontrer" ou "passer", conjugué au passé poli

Autres mots de ce type: verbe

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe

itasu
faire
isogu
ruée; ruée
ijiru
touche; mélanger
iji
entretien; préservation
ijimeru
taquiner; tourmenter; chasser; punir
遭う