Traduction et Signification de: 空しい - munashii

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 空しい (munashii) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: munashii

Kana: むなしい

Catégorie: adjectif

L: jlpt-n1

空しい

Traduction / Signification: vague; futile; vaine; vide; vide; inefficace; sans vie

Signification en anglais: vacant;futile;vain;void;empty;ineffective;lifeless

Définition: Adjectif qui exprime des sentiments de déception ou d'insatisfaction. Il exprime une situation où les choses ne vont pas bien ou un état dans lequel on n'est pas satisfait.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (空しい) munashii

Le mot japonais 「空しい」 (munashii) est principalement utilisé pour décrire un sentiment de vide ou de futilité. Dans le contexte émotionnel, l'expression fait référence à l'expérience de sentir que quelque chose est dépourvu de signification ou de but, un sentiment assez courant en moments de perte ou de désillusion. Bien qu'il soit couramment traduit par "vide" ou "inutile", le terme porte une profondeur poétique qui met en avant le sentiment subjectif d'inutilité qui peut surgir dans diverses situations de la vie.

L'étymologie de 「空しい」 remonte aux caractères kanji 「空」 et à l'expression なしい (nashi). Le kanji 「空」 (sora ou kara) signifie généralement "vide" ou "le ciel", mais en combinaison avec la terminaison しい (shii), il se transforme en un adjectif i, indiquant une qualité ou un état d'être de vide ou de futilité. Le radical du kanji「空」, qui est "穴" (ana), signifie littéralement "trou", "ouverture", soulignant encore davantage la notion de rien ou d'espace vide.

Historiquement, l'utilisation du terme 「空しい」 peut être trouvée dans divers contextes littéraires et philosophiques japonais. Dans les écrits bouddhistes, par exemple, l'idée du vide est un concept clé, lié à l'impermanence et à la compréhension que la réalité est, en essence, vide de permanence ou d'identité intrinsèque. Cette dualité de significations — d'être à la fois une description d'une condition émotionnelle et un concept philosophique profond — rend 「空しい」 une expression multifacette dans la langue japonaise.

Dans l'usage contemporain, 「空しい」 peut apparaître dans des dialogues quotidiens, des descriptions littéraires et des poèmes pour exprimer le moment éphémère des choses ou la transitorité des sentiments humains. Il est intéressant de noter comment, malgré sa charge émotionnelle potentiellement négative, le terme encourage également une réflexion sur la valeur et la signification des expériences, incitant à une recherche plus profonde de but et de connexion dans une réalité souvent perçue comme transitoire.

Synonymes et similaires

  • 虚しい (Munashii) - Vide, sans valeur, futile
  • 空虚 (Kūkyō) - Vide, creux ; souvent utilisé dans un contexte émotionnel.
  • 空っぽ (Karappo) - Vide, dépourvu de contenu
  • 無益 (Mueki) - Useless; quelque chose qui n'apporte aucun bénéfice
  • 無意味 (Muimi) - Sans signification ; futile en termes de but
  • 無価値 (Mukaichi) - Sans valeur ; sans importance
  • 無駄 (Muda) - Gaspillage ; quelque chose qui est inefficace ou inutile
  • 無用 (Muyō) - Inutile ; quelque chose qui n'est pas nécessaire
  • 無効 (Mukō) - Invalide ; sans effet ni utilité
  • 空洞 (Kūdō) - Oco ; vide par l'intérieur, pouvant avoir une connotation physique.
  • 空転 (Kūten) - Rotation à vide ; cela signifie que quelque chose n'avance pas ou ne produit pas de résultats.
  • 空疎 (Kūsō) - Vide, superficiel ; suggère un manque de contenu ou de profondeur.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

ぺこぺこ

pekopeko

Faon; Avoir très faim

空ろ

utsuro

vide; cavité; creux; espace libre

Mots avec la même prononciation : むなしい munashii

Comment écrire en japonais - (空しい) munashii

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (空しい) munashii:

Exemples de phrases - (空しい) munashii

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

この部屋は空しいです。

Kono heya wa munashii desu

Cette pièce est vide.

Cette pièce est vide.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "celui-ci"
  • 部屋 - nom signifiant "chambre" ou "salon"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 空しい - adjectif qui signifie "vide" ou "inoccupé"
  • です - verbe "être" sous forme de politesse

Autres mots de ce type: adjectif

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: adjectif

hansamu
joli
suma-to
intelligent; élégant; maigrir
itai
douloureux
isogashii
occupé; irrité
isamashii
en colère; braver; galant; braver
空しい